Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharp
cold,
so
dark,
it's
a
new
day
my
hand
me
down
shoes
Klirrende
Kälte,
so
dunkel,
es
ist
ein
neuer
Tag,
meine
abgetragenen
Schuhe
Bruised
by
the
landscape
abused,
corroding
when
the
snow
comes
Geschunden
von
der
Landschaft,
misshandelt,
verwitternd,
wenn
der
Schnee
kommt
Frostbite
on
my
face
it
hurts,
but
I'm
feeling
so
numb
Erfrierungen
in
meinem
Gesicht,
es
schmerzt,
aber
ich
fühle
mich
so
taub
I
see
food
from
a
window
view
crept
along
cold
and
I'm
blue
Ich
sehe
Essen
durch
ein
Fenster,
schleiche
mich
heran,
kalt
und
traurig
Nothing
in
my
pockets,
but
matches
for
a
flame
so
I
strike
a
match
and
feel
the
warmth
Nichts
in
meinen
Taschen,
außer
Streichhölzern
für
eine
Flamme,
also
zünde
ich
ein
Streichholz
an
und
spüre
die
Wärme
Smell
ashes
in
the
alleyway,
God,
an
infinite
when
it's
lit
Rieche
Asche
in
der
Gasse,
Gott,
eine
Unendlichkeit,
wenn
es
brennt
I
forget
the
howling
wind
and
the
situation
I'm
in
Ich
vergesse
den
heulenden
Wind
und
die
Situation,
in
der
ich
mich
befinde
As
fast
as
the
fire
warms
the
faster
it
dies
out
So
schnell
das
Feuer
wärmt,
so
schneller
erlischt
es
auch
My
fingers
are
frozen
under
these
clouds
Meine
Finger
sind
gefroren
unter
diesen
Wolken
Striking
matches
on
the
wall
Ich
reibe
Streichhölzer
an
der
Wand
I'm
stalling,
but
I'm
falling
like
some
leaves,
but
the
matches
to
the
wall
Ich
zögere,
aber
ich
falle
wie
Laub,
doch
die
Streichhölzer
an
der
Wand
Makes
me
feel
so
free
Dear
ghosts,
do
you
see
through
Geben
mir
ein
Gefühl
von
Freiheit.
Liebe
Geister,
seht
ihr
hindurch?
Do
you
see
me
becoming
you
Seht
ihr,
wie
ich
zu
euch
werde?
God
have
mercy
on
me
Gott,
sei
mir
gnädig
I'm
on
my
last
few
matches,
forgive
me
for
my
sins
Ich
habe
nur
noch
wenige
Streichhölzer,
vergib
mir
meine
Sünden
I'm
reflecting
on
my
actions
Ich
denke
über
meine
Taten
nach
Just
let
me
live
just
one
more
match
so
I
can
strike
it
again
Lass
mich
nur
noch
ein
Streichholz
leben,
damit
ich
es
noch
einmal
anzünden
kann
So
I
can
see
my
own
light
when
my
time
ends
Damit
ich
mein
eigenes
Licht
sehen
kann,
wenn
meine
Zeit
endet
And
I
lay
there
shedding
tears,
but
they're
freezing
on
my
flesh
Und
ich
liege
da
und
vergieße
Tränen,
aber
sie
gefrieren
auf
meiner
Haut
As
the
ice
hits
my
ears.
all
I
do
is
smile
I've
been
through
all
my
trials
Als
das
Eis
meine
Ohren
trifft,
lächle
ich
nur,
ich
habe
all
meine
Prüfungen
überstanden
My
corpse
will
be
recycled
into
soil
in
this
cycle
Mein
Leichnam
wird
zu
Erde
recycelt
in
diesem
Kreislauf
Nothing
in
my
pockets,
but
matches
for
a
flame
so
I
strike
a
match
and
feel
the
warmth
Nichts
in
meinen
Taschen,
außer
Streichhölzern
für
eine
Flamme,
also
zünde
ich
ein
Streichholz
an
und
spüre
die
Wärme
Smell
ashes
in
the
alleyway,
God
Rieche
Asche
in
der
Gasse,
Gott
And
now
I'm
dead,
blooming
into
flowers
Und
jetzt
bin
ich
tot,
erblühe
zu
Blumen
Growing
in
my
roots,
spreading
every
hour
painful
memories
devoured
Wachse
in
meinen
Wurzeln,
verbreite
mich
jede
Stunde,
schmerzhafte
Erinnerungen
verschlungen
When
they
left
like
seeds
Wenn
sie
wie
Samen
zurückblieben
Helping
grow
hurt
into
new
flowers
Helfen,
Schmerz
in
neue
Blumen
zu
verwandeln
On
nights
like
these
In
Nächten
wie
diesen
Pain
comes
and
goes,
but
life
is
so
precious
Schmerz
kommt
und
geht,
aber
das
Leben
ist
so
kostbar
So
I
light
a
match
to
send
out
a
message
Also
zünde
ich
ein
Streichholz
an,
um
eine
Botschaft
zu
senden
A
torch
in
the
wreckage
Eine
Fackel
im
Wrack
Strike
a
match
for
an
answer
Zünde
ein
Streichholz
an
für
eine
Antwort
I'm
writing
in
pain
Ich
schreibe
im
Schmerz
I'm
writhing
in
pain
Ich
winde
mich
vor
Schmerz
Our
hurt
is
the
same
Unser
Schmerz
ist
derselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weston Duong
Album
Matches
date de sortie
27-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.