il Westo - Matches - traduction des paroles en allemand

Matches - il Westotraduction en allemand




Matches
Streichhölzer
Sharp cold, so dark, it's a new day my hand me down shoes
Klirrende Kälte, so dunkel, es ist ein neuer Tag, meine abgetragenen Schuhe
Bruised by the landscape abused, corroding when the snow comes
Geschunden von der Landschaft, misshandelt, verwitternd, wenn der Schnee kommt
Frostbite on my face it hurts, but I'm feeling so numb
Erfrierungen in meinem Gesicht, es schmerzt, aber ich fühle mich so taub
I see food from a window view crept along cold and I'm blue
Ich sehe Essen durch ein Fenster, schleiche mich heran, kalt und traurig
Nothing in my pockets, but matches for a flame so I strike a match and feel the warmth
Nichts in meinen Taschen, außer Streichhölzern für eine Flamme, also zünde ich ein Streichholz an und spüre die Wärme
Smell ashes in the alleyway, God, an infinite when it's lit
Rieche Asche in der Gasse, Gott, eine Unendlichkeit, wenn es brennt
I forget the howling wind and the situation I'm in
Ich vergesse den heulenden Wind und die Situation, in der ich mich befinde
As fast as the fire warms the faster it dies out
So schnell das Feuer wärmt, so schneller erlischt es auch
My fingers are frozen under these clouds
Meine Finger sind gefroren unter diesen Wolken
Striking matches on the wall
Ich reibe Streichhölzer an der Wand
I'm stalling, but I'm falling like some leaves, but the matches to the wall
Ich zögere, aber ich falle wie Laub, doch die Streichhölzer an der Wand
Makes me feel so free Dear ghosts, do you see through
Geben mir ein Gefühl von Freiheit. Liebe Geister, seht ihr hindurch?
Do you see me becoming you
Seht ihr, wie ich zu euch werde?
God have mercy on me
Gott, sei mir gnädig
I'm on my last few matches, forgive me for my sins
Ich habe nur noch wenige Streichhölzer, vergib mir meine Sünden
I'm reflecting on my actions
Ich denke über meine Taten nach
Just let me live just one more match so I can strike it again
Lass mich nur noch ein Streichholz leben, damit ich es noch einmal anzünden kann
So I can see my own light when my time ends
Damit ich mein eigenes Licht sehen kann, wenn meine Zeit endet
And I lay there shedding tears, but they're freezing on my flesh
Und ich liege da und vergieße Tränen, aber sie gefrieren auf meiner Haut
As the ice hits my ears. all I do is smile I've been through all my trials
Als das Eis meine Ohren trifft, lächle ich nur, ich habe all meine Prüfungen überstanden
My corpse will be recycled into soil in this cycle
Mein Leichnam wird zu Erde recycelt in diesem Kreislauf
Nothing in my pockets, but matches for a flame so I strike a match and feel the warmth
Nichts in meinen Taschen, außer Streichhölzern für eine Flamme, also zünde ich ein Streichholz an und spüre die Wärme
Smell ashes in the alleyway, God
Rieche Asche in der Gasse, Gott
And now I'm dead, blooming into flowers
Und jetzt bin ich tot, erblühe zu Blumen
Growing in my roots, spreading every hour painful memories devoured
Wachse in meinen Wurzeln, verbreite mich jede Stunde, schmerzhafte Erinnerungen verschlungen
When they left like seeds
Wenn sie wie Samen zurückblieben
Helping grow hurt into new flowers
Helfen, Schmerz in neue Blumen zu verwandeln
On nights like these
In Nächten wie diesen
Pain comes and goes, but life is so precious
Schmerz kommt und geht, aber das Leben ist so kostbar
So I light a match to send out a message
Also zünde ich ein Streichholz an, um eine Botschaft zu senden
A torch in the wreckage
Eine Fackel im Wrack
Strike a match for an answer
Zünde ein Streichholz an für eine Antwort
I'm writing in pain
Ich schreibe im Schmerz
I'm writhing in pain
Ich winde mich vor Schmerz
Our hurt is the same
Unser Schmerz ist derselbe





Writer(s): Weston Duong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.