Paroles et traduction $ilkMoney - Ain't Shit Nigga
Ain't Shit Nigga
Никчемный ниггер
Wah,
huh,
huh,
huh,
wah
Вау,
а,
а,
а,
вау
Huh,
huh,
huh,
wah
А,
а,
а,
вау
Huh,
huh,
huh,
wah
А,
а,
а,
вау
Huh,
huh,
huh,
wah
А,
а,
а,
вау
Huh,
huh,
huh,
wah
А,
а,
а,
вау
Bitch,
I'm
your
mama
and
your
daddy
Сучка,
я
твоя
мама
и
твой
папа
Not
just
that
nigga
in
your
alley
Не
просто
тот
ниггер
из
подворотни
I'm
the
croutons
up
in
your
salad
Я
греночки
в
твоем
салате
And
know
the
formula
to
make
a
Krabby
Patty
И
знаю
рецепт
крабби
патти
Who
is
that
bitch?
It's
that
nigga
that'll
pistol
whip
ya
Кто
эта
сучка?
Это
тот
ниггер,
который
ударит
тебя
пистолетом
Just
for
kicks
and
giggles
Просто
ради
шутки
Playin'
a
lick,
I'll
stick
up
with
my
nigga
Проверну
дельце,
ограблю
с
моим
ниггером
And
politic
on
how
to
get
a
ticket
witcha,
it's
real
И
обсудим
как
достать
билет
с
тобой,
по-настоящему
Tryna
get
my
doctrines
like
I'm
Dr.
Phil
Пытаюсь
донести
свои
доктрины,
как
доктор
Фил
Prophesize
my
pockets
into
Uncle
Phil
Предсказываю,
мои
карманы
станут
как
у
дяди
Фила
With
two
bitches
named
Viv
with
two
different
skins
С
двумя
сучками
по
имени
Вив
с
разным
цветом
кожи
This
the
Maury
Show,
every
episode
I
disappoint
a
ho
Это
шоу
Маури,
в
каждом
эпизоде
я
разочаровываю
какую-нибудь
сучку
I
don't
trust
her,
we
meet
by
the
corner
store
Я
ей
не
доверяю,
мы
встречаемся
у
магазина
на
углу
I
just
fuck
her
then
tend
to
avoid
to
grow
Я
просто
трахаю
её,
а
потом
стараюсь
избегать,
чтобы
не
привязаться
Shit
is
wicked,
bitch,
isn't
it?
Дерьмо,
детка,
не
так
ли?
Let
her
fuck
and
then
sit
bitches
up
in
my
tenement
Даю
ей
трахаться,
а
потом
сажаю
сучек
в
свою
конуру
King
Diggy,
'cause
my
nigga
got
so
much
sentiments
Король
Дигги,
потому
что
у
моего
ниггера
так
много
чувств
Once
I
hit
it,
I
dip
off
into
the
oblivion
Как
только
я
кончил,
я
исчезаю
в
небытие
Then
pretendin'
how
I'm
living,
it's
like
a
citizen
Потом
притворяюсь,
что
живу,
как
обычный
гражданин
Rode
the
transfer
so
I
can
feel
like
a
kid
again
Поехал
на
автобусе,
чтобы
снова
почувствовать
себя
ребенком
Illegitimate,
it's
only
work
on
my
penmanship
Незаконнорожденный,
работаю
только
над
своим
почерком
But
never
leave
the
crib
unless
I'm
running
outta
piff
and
grits
Но
никогда
не
выхожу
из
дома,
если
только
у
меня
не
кончилась
дурь
и
еда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy Graves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.