illuminati hotties - Pool Hopping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction illuminati hotties - Pool Hopping




In every life there is a bell
В каждой жизни есть колокол.
One rounded curve of time or tell
Одна закругленная кривая времени или скажи
I′m on the left half looking
Я на левой половине смотрю
Over, over, over, ah-ha
Снова, снова, снова, А-ха
Dipping a toe into the deep end
Погружение пальца ноги в глубокий конец
Obtusely waving at a new friend
Тупо машет рукой новому другу.
They said the water's warm
Они сказали, что вода теплая.
But I′m not sure if you and I are
Но я не уверен, что мы с тобой ...
Over, over, over, so I'm
Снова, снова, снова, так что я ...
Pool hopping
Прыжки в бассейн
Window shopping
Разглядывание витрин
Night vision
Ночное видение
Indecision
Нерешительность
Pool hopping
Прыжки в бассейн
Window shopping
Разглядывание витрин
Stealth makeout
Тайный макияж
Breakfast takeout
Завтрак на вынос
Spitting my teeth into their hand
Выплевываю зубы в их руки.
You're twisted like an ampersand
Ты скручен, как амперсанд.
Stuck in the hotel one block
Застрял в отеле в одном квартале.
Over, over, over, ah-ha
Снова, снова, снова, А-ха!
Squeezing a melty scoop of ice cream
Выжимаю тающий шарик мороженого
I let it drip across yr backseat
Я позволил ей капать на твое заднее сиденье
Guess I could wipe it up
Думаю, я мог бы стереть его.
But I asked you if maybe you′d pull
Но я спросил тебя, может быть, ты потянешь?
Over, over, over, now I′m
Снова, снова, снова, теперь я ...
Pool hopping
Прыжки в бассейн
Window shopping
Разглядывание витрин
Off hours
Свободные часы
Buzz the tower
Жужжите в башне
Pool hopping
Прыжки в бассейн
Window shopping
Разглядывание витрин
Clean rebound
Чистый отскок
Peanut butter mouth
Рот с арахисовым маслом
Pool hopping
Прыжки в бассейн
Window shopping
Разглядывание витрин
All rip'rs
Все rip'RS
No more skip′rs
Больше никаких пропусков.
Pool hopping
Прыжки в бассейн
Window shopping
Разглядывание витрин
So spaced out
Такой отстраненный
Breakfast takeout
Завтрак на вынос





Writer(s): Sarah Tudzin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.