illuminati hotties - ppl plzr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction illuminati hotties - ppl plzr




Watching Time Square on a tiny TV
Смотрю Тайм-Сквер по крошечному телевизору.
Will their buddies even like me?
Понравлюсь ли я их приятелям?
Kissin′ at the stroke of twelve
Целуюсь в двенадцать часов.
Stumblin' off to slime you in the cozy cabin
Я спотыкаюсь, чтобы облизать тебя в уютной хижине.
Cushy mommy, three hours north of the Mojave
Милая мамочка, в трех часах езды к северу от Мохаве.
Lickin′ at a salty pond
Облизываюсь у соленого пруда.
Lickin' on what turns you on
Облизываешь то, что тебя заводит
The downbeat of a brand new year
Уныние Нового года.
I'm still scared you hardly care
Я все еще боюсь, что тебе все равно.
Until you brought me to your beachfront condo
Пока ты не привел меня в свою квартиру на берегу моря.
Whispered, "I′m in love with you, Tud"
Прошептала: люблю тебя, Тад".
Half-off at a tiki bar
Полупустой в ТИКи-баре
Mellow moonlight on the carpet
Мягкий лунный свет на ковре.
Even only slightly zooted
Даже слегка зазубренный.
Everything seems lush with you, kid
С тобой все кажется роскошным, малыш.
I know who could drive us home
Я знаю, кто мог бы отвезти нас домой.
Next time, let′s invite them both
В следующий раз давай пригласим их обоих.
The downbeat of a brand new year, ah-ah-ah-ah
Унылое настроение Нового года, а-а-а-а
And all its biggest fears
И все его самые большие страхи.
I mean, I'm not some stylish soothsayer
Я имею в виду, что я не какая-то стильная предсказательница.
And I was not expectin′ her
И я не ожидал ее увидеть.
But then you took off with a howlin' heavy
Но потом ты улетел с воющим грузом.
Hopeless heat on 2020
Безнадежная жара в 2020 году
Guess I am the lesser man
Думаю, я меньший человек.
Guess I am the drugstore brand
Наверное, я и есть аптечный бренд.
But I still work hard, plus I′m cheaper
Но я все равно много работаю, к тому же я дешевле.
If it matters, people pleaser
Если это имеет значение, то угодник народа
How'd ya miss the sheep clothes?
Как ты пропустил овечью шкуру?
Trade your puppy for a wolf
Обменяй своего щенка на волка.
The downbeat of a brand new year
Уныние Нового года.
I know now you hardly care
Теперь я знаю, что тебе все равно.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
А-А-А-А
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
-А-А-А-А-А-А-А-а
How can I prove I′m a keeper?
Как мне доказать, что я хранитель?
If it matters, people pleaser
Если это имеет значение, то угодник народа





Writer(s): Sarah Tudzin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.