Paroles et traduction illuminati hotties - ppl plzr
Watching
Time
Square
on
a
tiny
TV
Смотрю
Тайм-Сквер
по
крошечному
телевизору.
Will
their
buddies
even
like
me?
Понравлюсь
ли
я
их
приятелям?
Kissin′
at
the
stroke
of
twelve
Целуюсь
в
двенадцать
часов.
Stumblin'
off
to
slime
you
in
the
cozy
cabin
Я
спотыкаюсь,
чтобы
облизать
тебя
в
уютной
хижине.
Cushy
mommy,
three
hours
north
of
the
Mojave
Милая
мамочка,
в
трех
часах
езды
к
северу
от
Мохаве.
Lickin′
at
a
salty
pond
Облизываюсь
у
соленого
пруда.
Lickin'
on
what
turns
you
on
Облизываешь
то,
что
тебя
заводит
The
downbeat
of
a
brand
new
year
Уныние
Нового
года.
I'm
still
scared
you
hardly
care
Я
все
еще
боюсь,
что
тебе
все
равно.
Until
you
brought
me
to
your
beachfront
condo
Пока
ты
не
привел
меня
в
свою
квартиру
на
берегу
моря.
Whispered,
"I′m
in
love
with
you,
Tud"
Прошептала:
"Я
люблю
тебя,
Тад".
Half-off
at
a
tiki
bar
Полупустой
в
ТИКи-баре
Mellow
moonlight
on
the
carpet
Мягкий
лунный
свет
на
ковре.
Even
only
slightly
zooted
Даже
слегка
зазубренный.
Everything
seems
lush
with
you,
kid
С
тобой
все
кажется
роскошным,
малыш.
I
know
who
could
drive
us
home
Я
знаю,
кто
мог
бы
отвезти
нас
домой.
Next
time,
let′s
invite
them
both
В
следующий
раз
давай
пригласим
их
обоих.
The
downbeat
of
a
brand
new
year,
ah-ah-ah-ah
Унылое
настроение
Нового
года,
а-а-а-а
And
all
its
biggest
fears
И
все
его
самые
большие
страхи.
I
mean,
I'm
not
some
stylish
soothsayer
Я
имею
в
виду,
что
я
не
какая-то
стильная
предсказательница.
And
I
was
not
expectin′
her
И
я
не
ожидал
ее
увидеть.
But
then
you
took
off
with
a
howlin'
heavy
Но
потом
ты
улетел
с
воющим
грузом.
Hopeless
heat
on
2020
Безнадежная
жара
в
2020
году
Guess
I
am
the
lesser
man
Думаю,
я
меньший
человек.
Guess
I
am
the
drugstore
brand
Наверное,
я
и
есть
аптечный
бренд.
But
I
still
work
hard,
plus
I′m
cheaper
Но
я
все
равно
много
работаю,
к
тому
же
я
дешевле.
If
it
matters,
people
pleaser
Если
это
имеет
значение,
то
угодник
народа
How'd
ya
miss
the
sheep
clothes?
Как
ты
пропустил
овечью
шкуру?
Trade
your
puppy
for
a
wolf
Обменяй
своего
щенка
на
волка.
The
downbeat
of
a
brand
new
year
Уныние
Нового
года.
I
know
now
you
hardly
care
Теперь
я
знаю,
что
тебе
все
равно.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
-А-А-А-А-А-А-А-а
How
can
I
prove
I′m
a
keeper?
Как
мне
доказать,
что
я
хранитель?
If
it
matters,
people
pleaser
Если
это
имеет
значение,
то
угодник
народа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Tudzin
Album
ppl plzr
date de sortie
10-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.