iloveyoubrazzy feat. Saiil - Todo A Mi Nivel - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction iloveyoubrazzy feat. Saiil - Todo A Mi Nivel




Todo A Mi Nivel
Alles auf meinem Niveau
Fuck el dinero, si te vienes yo me muero
Scheiß auf das Geld, wenn du kommst, sterbe ich
Hace ya tiempo que lo único que pienso es en ti
Seit einiger Zeit denke ich nur noch an dich
Estoy contento porque lo estoy haciendo todo a mi nivel
Ich bin glücklich, weil ich alles auf meinem Niveau mache
Ellos necesitan otros para subir de nivel
Sie brauchen andere, um aufzusteigen
Y yo ando descubriendo todo lo que puedo ser
Und ich entdecke gerade alles, was ich sein kann
Tanta puta ambición, te lo juro, no puedo ni ver
So viel verdammten Ehrgeiz, ich schwöre, ich kann es nicht ertragen
God damn, ¿dónde es que se esconden?
Gottverdammt, wo verstecken sie sich?
Hace tiempo que no veo que me tiren feedback
Seit langem sehe ich kein Feedback mehr von ihnen
Y es que a eso me refiero, que no necesito eso
Und das meine ich, ich brauche das nicht
Yo solito me lo tengo, tengo mi jodido queso
Ich habe es selbst, ich habe meinen verdammten Käse
Ando contando los billetes que tengo
Ich zähle die Scheine, die ich habe
Ando fumando en la calle, no lo vendo
Ich rauche auf der Straße, ich verkaufe es nicht
Me pongo a descansar y más tarde me entretengo
Ich ruhe mich aus und später vergnüge ich mich
Están todos silenciados, ya no me tocan los huevos
Sie sind alle stummgeschaltet, sie nerven mich nicht mehr
Tanto pensar, estoy cansado
So viel Denken, ich bin müde
Ahora vienen a mí, pero les doy de lado
Jetzt kommen sie zu mir, aber ich ignoriere sie
Aprendí que con el tiempo, ya les tengo fichados
Ich habe gelernt, dass ich sie mit der Zeit durchschaue
Pero toda esa mierda me ha servido para prender, oh
Aber all diese Scheiße hat mir geholfen, zu lernen, oh ja
Fake, down, conocí
Fake, down, ich erkannte
Una parte de mismo que me ayudó a conseguir
Einen Teil von mir, der mir geholfen hat,
La mentalidad perfecta para yo después subir
Die perfekte Mentalität zu bekommen, um dann aufzusteigen
Y aunque duela demasiado nunca, nunca más huir
Und auch wenn es sehr weh tut, nie, nie wieder wegzulaufen
Fuck el dinero, si te vienes yo me muero
Scheiß auf das Geld, wenn du kommst, sterbe ich
Hace ya tiempo que lo único que pienso es en ti
Seit einiger Zeit denke ich nur noch an dich
En ti, en ti
An dich, an dich
En ti, en ti
An dich, an dich
En ti, en ti
An dich, an dich
En ti
An dich
Estoy contento porque lo estoy haciendo todo a mi nivel
Ich bin glücklich, weil ich alles auf meinem Niveau mache
Ellos necesitan otros para subir de nivel
Sie brauchen andere, um aufzusteigen
Y yo ando descubriendo todo lo que puedo ser
Und ich entdecke gerade alles, was ich sein kann
Tanta puta ambición, te lo juro, no puedo ni ver
So viel verdammten Ehrgeiz, ich schwöre, ich kann es nicht ertragen
God damn, ¿dónde es que se esconden?
Gottverdammt, wo verstecken sie sich?
Hace tiempo que no veo que me tiren feedback
Seit langem sehe ich kein Feedback mehr von ihnen
Y es que a eso me refiero, que no necesito eso (Yeah, yeah)
Und das meine ich, ich brauche das nicht (Yeah, yeah)
Yo solito me lo tengo, tengo mi jodido queso (Yeah, yeah)
Ich habe es selbst, ich habe meinen verdammten Käse (Yeah, yeah)
Tengo mi jodido cheese pero quiero más
Ich habe meinen verdammten Käse, aber ich will mehr
Lo que digan esas ratas juro que no es verdad
Was diese Ratten sagen, schwöre ich, ist nicht wahr
Yo solito me lo tuve y me lo tengo que buscar
Ich musste es mir selbst besorgen und ich muss es mir suchen
Pero lo único que quiero es tu culo botando encima mía
Aber das Einzige, was ich will, ist dein Hintern, der auf mir hüpft
Lo demás da igual
Alles andere ist egal
Y ahora hay muchas cosas que no puedo contarte
Und jetzt gibt es viele Dinge, die ich dir nicht erzählen kann
Deals que no podrás imaginar
Deals, die du dir nicht vorstellen kannst
Aunque veas mi cara paseando por todas partes
Auch wenn du mein Gesicht überall siehst
Fuck el dinero si te vienes yo me muero
Scheiß auf das Geld, wenn du kommst, sterbe ich
Hace ya tiempo que lo único que pienso es en ti (En ti, en ti)
Seit einiger Zeit denke ich nur noch an dich (An dich, an dich)
Y en pasear juntos por la calle en Madrid
Und daran, mit dir durch die Straßen von Madrid zu spazieren
Te regalo la ciudad, es toda para ti
Ich schenke dir die Stadt, sie ist ganz für dich
Y haré que brille, solo cree en
Und ich werde sie zum Leuchten bringen, glaube nur an mich
Estoy contento porque lo estoy haciendo todo a mi nivel
Ich bin glücklich, weil ich alles auf meinem Niveau mache
Ellos necesitan otros para subir de nivel
Sie brauchen andere, um aufzusteigen
Y yo ando descubriendo todo lo que puedo ser
Und ich entdecke gerade alles, was ich sein kann
Tanta puta ambición, te lo juro, no puedo ni ver
So viel verdammten Ehrgeiz, ich schwöre, ich kann es nicht ertragen
God damn, ¿dónde es que se esconden?
Gottverdammt, wo verstecken sie sich?
Hace tiempo que no veo que me tiren feedback
Seit langem sehe ich kein Feedback mehr von ihnen
Y es que a eso me refiero, que no necesito eso
Und das meine ich, ich brauche das nicht
Yo solito me lo tengo, tengo mi jodido queso
Ich habe es selbst, ich habe meinen verdammten Käse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.