Paroles et traduction iloveyoubrazzy feat. marcsicko & IHustler - Saint Laurent y Chanel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Laurent y Chanel
Saint Laurent and Chanel
Saint
Laurent
y
el
perfume
Chanel
Saint
Laurent
and
Chanel
perfume
Pa'
que
se
fije
en
mi
ya
no
se
yo
que
hacer
(ey)
I
don't
what
else
to
do
for
you
to
notice
me
(hey)
Contigo
baby
yo
estaría
tan
bien
Baby
I'll
be
so
good
to
you
Ir
de
la
mano
viendo
el
atardecer
Holding
hands
and
watching
the
sunset
Y
cuando
paso
por
aquella
calle
And
when
I
pass
by
that
street
Lo
que
yo
siento
no
lo
sabe
nadie
(ey)
What
I
feel,
nobody
knows
(hey)
Por
eso
escribo
temas
en
mi
iphone
That's
why
I
write
songs
on
my
iPhone
Pa'
cuando
quieras
yo
te
cedo
un
baile
So
when
you
want,
I'll
dance
for
you
Yo
siempre
pienso
en
el
momento
I
always
think
of
the
moment
Y
cuando
sueño
es
un
tormento
(ey)
And
when
I
dream,
it's
torment
(hey)
A
veces
va
todo
tan
lento
(ey)
Sometimes
it
goes
so
slow
(hey)
Que
no
me
gusta
estar
despierto
I
don't
like
being
awake
Movida
personal
entiendo
(yeah)
Personal
vibes
I
understand
(yeah)
No
quiero
escuche
este
lamento
I
don't
want
to
hear
this
lament
Solo
quiero
tenerte
en
mi
habitación
en
cuero
I
just
want
you
in
my
room
in
leather
Baby
soy
descarao'
pero
siempre
soy
sincero
uh
Baby,
I'm
shameless,
but
I'm
always
sincere
Hago
pluggnb
esta
mierda
sí
que
duele
uh
I
make
plugnb,
this
shit
really
hurts
No
mates
el
juego
uh
Don't
kill
the
game
No
mates
el
juego
yeah
Don't
kill
the
game,
yeah
Metiendo
como
Maradona
eso
es
importante
Scoring
like
Maradona,
it's
important
Pase
lo
que
pase
yo
siempre
voy
delante
No
matter
what,
I'm
always
ahead
Y
cuando
paso
por
aquella
calle
And
when
I
pass
by
that
street
Lo
que
yo
siento
no
lo
sabe
nadie
(ey)
What
I
feel,
nobody
knows
(hey)
Por
eso
escribo
temas
en
mi
iphone
That's
why
I
write
songs
on
my
iPhone
Pa'
cuando
quieras
yo
te
cedo
un
baile
So
when
you
want,
I'll
dance
for
you
Movida
personal
lo
entiendo
Personal
vibes
I
understand
Pero
es
que
paso
por
aquella
calle
But
it's
just
that
I
pass
by
that
street
Por
eso
guardo
tu
cara
en
el
icloud
That's
why
I
keep
your
face
in
my
iCloud
Me
llegó
una
notificación
de
un
airdrop
I
got
a
notification
from
an
AirDrop
Entonces
lo
cogí
otra
vez
So
I
took
it
again
Ella
era
mi
mujer
She
was
my
woman
Un
par
de
money
yo
lo
sé
A
couple
of
money,
I
know
Y
de
nuevo
te
encontré
And
again
I
found
you
Y
cuando
paso
por
aquella
calle
And
when
I
pass
by
that
street
Lo
que
yo
siento
no
lo
sabe
nadie
(ey)
What
I
feel,
nobody
knows
(hey)
Por
eso
escribo
temas
en
mi
iphone
That's
why
I
write
songs
on
my
iPhone
Pa'
cuando
quieras
yo
te
cedo
un
baile
So
when
you
want,
I'll
dance
for
you
Pa'
cuando
quieras
yo
te
cedo
un
baile
So
when
you
want,
I'll
dance
for
you
Si
nuestras
damas
vuelven
a
encontrarse
If
our
ladies
ever
meet
again
Jamás
pensé
que
esto
pudiera
darse
I
never
thought
this
could
happen.
No
lo
creí
y
tuve
que
pellizcarme
I
didn't
believe
it
and
I
had
to
pinch
myself.
Lo
recreé
en
mi
mente
anoche
I
replayed
it
in
my
mind
last
night
Y
te
perdí
aunque
tú
estabas
delante
And
I
lost
you
even
though
you
were
right
in
front
of
me.
Caminé
solo
por
una
fría
noche
I
walked
alone
on
a
cold
night
De
sol
a
sol
buscando
no
me
conoce
From
sunrise
to
sunset,
searching,
she
doesn't
know
me
Lo
recreé
en
mi
mente
anoche
I
replayed
it
in
my
mind
last
night
Y
te
perdí
aunque
tú
estabas
delante
And
I
lost
you
even
though
you
were
right
in
front
of
me.
Caminé
solo
por
una
fría
noche
I
walked
alone
on
a
cold
night
De
sol
a
sol
buscando
no
me
conoce
From
sunrise
to
sunset,
searching,
she
doesn't
know
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iloveyoubrazzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.