Paroles et traduction iloveyoubrazzy - El indomable Will Hunting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El indomable Will Hunting
Indomitable Will Hunting
Y
mientras
puedo
And
while
I
can
Sigo
despierto
I
stay
awake
Es
increíble
como
aguanto
It's
amazing
how
I
endure
No
lo
entiendo
I
don't
get
it
No
se
si
tendré
algún
límite
I
don't
know
if
I
have
any
limits
Debo
mejorar
mi
visión
de
todo
esto
I
must
improve
my
vision
of
all
this
Por
mi
salud
mental
For
my
mental
health
Por
mi
salud
mental
For
my
mental
health
(Yee,
yee,
ah)
(Yee,
yee,
ah)
Y
si
mañana
ya
no
estoy
aquí
And
if
tomorrow
I'm
not
here
anymore
No
sabe
nadie
lo
que
pasa
si
Nobody
knows
what
happens
if
Me
muerdo
los
dedos
delante
de
ti
I
bite
my
fingers
in
front
of
you
Me
siento
inseguro
delante
de
ti,
yah
I
feel
insecure
in
front
of
you,
yah
Hago
dinero
de
todo
el
dolor
I
make
money
from
all
the
pain
No
es
un
millón
pero
si
lo
valió
It's
not
a
million
but
it
was
worth
it
Pa'
esos
demonios
yo
soy
un
imán
I'm
a
magnet
for
those
demons
Pero
los
reviento
yo
soy
súperman
But
I
destroy
them,
I'm
Superman
Y
esa
piba
a
mí
no
se
me
olvida
And
that
girl,
I
can't
forget
her
Se
llevó
consigo
un
trozo
de
vida
She
took
a
piece
of
my
life
with
her
Y
yo
solo
quiero
desconectar
And
I
just
want
to
disconnect
Que
todo
funcione
bien
ese
es
mi
plan
That
everything
works
fine,
that's
my
plan
Todas
las
noches
me
tumbo
y
pienso
Every
night
I
lie
down
and
think
No
se
como
estoy
en
este
punto
I
don't
know
how
I'm
at
this
point
Poco
a
poco
se
ve
la
luz
Little
by
little
the
light
is
seen
Pero
cuando
no
se
ve
yo
me
asusto
But
when
it's
not
there,
I
get
scared
Todos
afuera
quieren
la
traplife
Everyone
outside
wants
the
trap
life
Y
no
es
lo
mismo
And
it's
not
the
same
Y
todos
afuera
quieren
lo
que
hay
And
everyone
outside
wants
what's
there
Pero
no
es
justo
But
it's
not
fair
Hago
dinero
de
todo
el
dolor
I
make
money
from
all
the
pain
No
es
un
millón
pero
si
lo
valió
It's
not
a
million
but
it
was
worth
it
Pa'
esos
demonios
yo
soy
un
imán
I'm
a
magnet
for
those
demons
Pero
los
reviento
yo
soy
súperman
But
I
destroy
them,
I'm
Superman
Y
esa
piba
a
mí
no
se
me
olvida
And
that
girl,
I
can't
forget
her
Se
llevó
consigo
un
trozo
de
vida
She
took
a
piece
of
my
life
with
her
Y
yo
solo
quiero
desconectar
And
I
just
want
to
disconnect
Que
todo
funcione
bien
ese
es
mi
plan
That
everything
works
fine,
that's
my
plan
Y
mientras
puedo
And
while
I
can
Sigo
despierto
I
stay
awake
Es
increíble
como
aguanto
It's
amazing
how
I
endure
No
lo
entiendo
I
don't
get
it
No
se
si
tendré
algún
límite
I
don't
know
if
I
have
any
limits
Debo
mejorar
mi
visión
de
todo
esto
I
must
improve
my
vision
of
all
this
Por
mi
salud
mental
For
my
mental
health
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iloveyoubrazzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.