iloveyoubrazzy - El indomable Will Hunting - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iloveyoubrazzy - El indomable Will Hunting




El indomable Will Hunting
Indomitable Will Hunting
Y mientras puedo
And while I can
Sigo despierto
I stay awake
Es increíble como aguanto
It's amazing how I endure
No lo entiendo
I don't get it
No se si tendré algún límite
I don't know if I have any limits
No lo se
I don't know
Debo mejorar mi visión de todo esto
I must improve my vision of all this
Por mi salud mental
For my mental health
(Yee, yee)
(Yee, yee)
Por mi salud mental
For my mental health
(Yee, yee, ah)
(Yee, yee, ah)
Y si mañana ya no estoy aquí
And if tomorrow I'm not here anymore
No sabe nadie lo que pasa si
Nobody knows what happens if
Me muerdo los dedos delante de ti
I bite my fingers in front of you
Me siento inseguro delante de ti, yah
I feel insecure in front of you, yah
Hago dinero de todo el dolor
I make money from all the pain
No es un millón pero si lo valió
It's not a million but it was worth it
Pa' esos demonios yo soy un imán
I'm a magnet for those demons
Pero los reviento yo soy súperman
But I destroy them, I'm Superman
Y esa piba a no se me olvida
And that girl, I can't forget her
Se llevó consigo un trozo de vida
She took a piece of my life with her
Y yo solo quiero desconectar
And I just want to disconnect
Que todo funcione bien ese es mi plan
That everything works fine, that's my plan
Todas las noches me tumbo y pienso
Every night I lie down and think
No se como estoy en este punto
I don't know how I'm at this point
Poco a poco se ve la luz
Little by little the light is seen
Pero cuando no se ve yo me asusto
But when it's not there, I get scared
Todos afuera quieren la traplife
Everyone outside wants the trap life
Y no es lo mismo
And it's not the same
Y todos afuera quieren lo que hay
And everyone outside wants what's there
Pero no es justo
But it's not fair
Hago dinero de todo el dolor
I make money from all the pain
No es un millón pero si lo valió
It's not a million but it was worth it
Pa' esos demonios yo soy un imán
I'm a magnet for those demons
Pero los reviento yo soy súperman
But I destroy them, I'm Superman
Y esa piba a no se me olvida
And that girl, I can't forget her
Se llevó consigo un trozo de vida
She took a piece of my life with her
Y yo solo quiero desconectar
And I just want to disconnect
Que todo funcione bien ese es mi plan
That everything works fine, that's my plan
Y mientras puedo
And while I can
Sigo despierto
I stay awake
Es increíble como aguanto
It's amazing how I endure
No lo entiendo
I don't get it
No se si tendré algún límite
I don't know if I have any limits
No lo se
I don't know
Debo mejorar mi visión de todo esto
I must improve my vision of all this
Por mi salud mental
For my mental health





Writer(s): Iloveyoubrazzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.