iloveyoubrazzy - Ikigai - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction iloveyoubrazzy - Ikigai




Ikigai
Ikigai
Si los tuiteros que me siguen me comparten el tema
Wenn die Twitterer, die mir folgen, meinen Song teilen,
Probablemente llegue a 100k en menos de un día
erreiche ich wahrscheinlich 100k in weniger als einem Tag.
Probablemente pueda elevar todas mis regalías
Wahrscheinlich kann ich alle meine Tantiemen erhöhen.
Probablemente le llegue a la feed a la Rosalía
Wahrscheinlich landet es im Feed von Rosalía.
Probablemente consigan cambiarme toda la vida
Wahrscheinlich könnt ihr mein ganzes Leben verändern.
Pero no quieren, prefieren estar hablando del día
Aber sie wollen nicht, sie reden lieber über Alltägliches.
¿Con cuántos huevos preparas la salsa de la carbonara?
Mit wie vielen Eiern bereitest du die Carbonara-Sauce zu?
Sigue hablando de famosos, que no les importas nada
Rede weiter über Berühmtheiten, die sich nicht für dich interessieren.
No me importa lo que sacan de ese artista o de esa banda
Mich interessiert nicht, was dieser Künstler oder diese Band herausbringt.
Cada vez que habla con ella y se lo explica, bro, la espanta
Jedes Mal, wenn du mit ihr sprichst und es ihr erklärst, verscheuchst du sie, Bruder.
Peligroso como quien le da atención al que la pide
Gefährlich wie jemand, der dem Aufmerksamkeit schenkt, der sie fordert.
Luego pierde la cabeza y solo digo, yo lo dije
Dann verliert er den Kopf und ich sage nur, ich habe es dir gesagt.
Tiene una cuenta de memes y no sabe lo que dice
Er hat einen Meme-Account und weiß nicht, was er sagt.
Desde fuera te lo juro que se ve demasiado triste
Von außen, ich schwöre dir, sieht es sehr traurig aus.
Nah, hay movidas que no entiendo
Nein, es gibt Dinge, die ich nicht verstehe.
Personas que no siento, vacías como el viento
Menschen, die ich nicht fühle, leer wie der Wind.
En mi casa mi papá cocina pero nunca come
Bei mir zu Hause kocht mein Vater, aber er isst nie.
De esa manera quizá piensa que que se logre
Auf diese Weise denkt er vielleicht, dass er es schafft,
Completar el fin de mes sin tener que pasar sobres
über die Runden zu kommen, ohne Umschläge weitergeben zu müssen.
Poder cocinar de nuevo y no comer de lo que sobre
Wieder kochen zu können und nicht von den Resten zu essen.
Sigue hablando de Cruz Cafuné y quizá te invite a un bolo
Rede weiter über Cruz Cafuné und vielleicht lädt er dich zu einem Gig ein.
No me importa tu sencillo, no me importan todas tus promos
Deine Single interessiert mich nicht, deine ganzen Promos interessieren mich nicht.
A ti te jode que quiera ganar dinero de mi coro
Es stört dich, dass ich mit meinem Refrain Geld verdienen will.
Tu opinión es muy barata y repetida, es un cromo
Deine Meinung ist sehr billig und wiederholt, sie ist ein Abziehbild.
Tienes miedo de no estar, brother, tienes fomo
Du hast Angst, nicht dabei zu sein, Bruder, du hast FOMO.
Te quedaste solo en esa casa, es Yoko Ono
Du bist allein in diesem Haus geblieben, es ist Yoko Ono.
Mi colega te tendió la mano y lo has deja'o tira'o
Mein Kollege hat dir die Hand gereicht und du hast ihn hängen lassen,
Encima del escenario cuando menos lo esperaba
auf der Bühne, als er es am wenigsten erwartet hat.
No cualquiera te ofrece estilismo y es un fiera
Nicht jeder bietet dir Styling an und er ist ein Könner.
Quién pudiera sacarle dinero y romper una disquera, yah
Wer könnte damit Geld verdienen und ein Plattenlabel zerschlagen, yah.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.