Paroles et traduction iloveyoubrazzy - Ikigai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
los
tuiteros
que
me
siguen
me
comparten
el
tema
Wenn
die
Twitterer,
die
mir
folgen,
meinen
Song
teilen,
Probablemente
llegue
a
100k
en
menos
de
un
día
erreiche
ich
wahrscheinlich
100k
in
weniger
als
einem
Tag.
Probablemente
pueda
elevar
todas
mis
regalías
Wahrscheinlich
kann
ich
alle
meine
Tantiemen
erhöhen.
Probablemente
le
llegue
a
la
feed
a
la
Rosalía
Wahrscheinlich
landet
es
im
Feed
von
Rosalía.
Probablemente
consigan
cambiarme
toda
la
vida
Wahrscheinlich
könnt
ihr
mein
ganzes
Leben
verändern.
Pero
no
quieren,
prefieren
estar
hablando
del
día
Aber
sie
wollen
nicht,
sie
reden
lieber
über
Alltägliches.
¿Con
cuántos
huevos
preparas
la
salsa
de
la
carbonara?
Mit
wie
vielen
Eiern
bereitest
du
die
Carbonara-Sauce
zu?
Sigue
hablando
de
famosos,
que
no
les
importas
nada
Rede
weiter
über
Berühmtheiten,
die
sich
nicht
für
dich
interessieren.
No
me
importa
lo
que
sacan
de
ese
artista
o
de
esa
banda
Mich
interessiert
nicht,
was
dieser
Künstler
oder
diese
Band
herausbringt.
Cada
vez
que
habla
con
ella
y
se
lo
explica,
bro,
la
espanta
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
ihr
sprichst
und
es
ihr
erklärst,
verscheuchst
du
sie,
Bruder.
Peligroso
como
quien
le
da
atención
al
que
la
pide
Gefährlich
wie
jemand,
der
dem
Aufmerksamkeit
schenkt,
der
sie
fordert.
Luego
pierde
la
cabeza
y
solo
digo,
yo
lo
dije
Dann
verliert
er
den
Kopf
und
ich
sage
nur,
ich
habe
es
dir
gesagt.
Tiene
una
cuenta
de
memes
y
no
sabe
lo
que
dice
Er
hat
einen
Meme-Account
und
weiß
nicht,
was
er
sagt.
Desde
fuera
te
lo
juro
que
se
ve
demasiado
triste
Von
außen,
ich
schwöre
dir,
sieht
es
sehr
traurig
aus.
Nah,
hay
movidas
que
no
entiendo
Nein,
es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe.
Personas
que
no
siento,
vacías
como
el
viento
Menschen,
die
ich
nicht
fühle,
leer
wie
der
Wind.
En
mi
casa
mi
papá
cocina
pero
nunca
come
Bei
mir
zu
Hause
kocht
mein
Vater,
aber
er
isst
nie.
De
esa
manera
quizá
piensa
que
sí
que
se
logre
Auf
diese
Weise
denkt
er
vielleicht,
dass
er
es
schafft,
Completar
el
fin
de
mes
sin
tener
que
pasar
sobres
über
die
Runden
zu
kommen,
ohne
Umschläge
weitergeben
zu
müssen.
Poder
cocinar
de
nuevo
y
no
comer
de
lo
que
sobre
Wieder
kochen
zu
können
und
nicht
von
den
Resten
zu
essen.
Sigue
hablando
de
Cruz
Cafuné
y
quizá
te
invite
a
un
bolo
Rede
weiter
über
Cruz
Cafuné
und
vielleicht
lädt
er
dich
zu
einem
Gig
ein.
No
me
importa
tu
sencillo,
no
me
importan
todas
tus
promos
Deine
Single
interessiert
mich
nicht,
deine
ganzen
Promos
interessieren
mich
nicht.
A
ti
te
jode
que
quiera
ganar
dinero
de
mi
coro
Es
stört
dich,
dass
ich
mit
meinem
Refrain
Geld
verdienen
will.
Tu
opinión
es
muy
barata
y
repetida,
es
un
cromo
Deine
Meinung
ist
sehr
billig
und
wiederholt,
sie
ist
ein
Abziehbild.
Tienes
miedo
de
no
estar,
brother,
tú
tienes
fomo
Du
hast
Angst,
nicht
dabei
zu
sein,
Bruder,
du
hast
FOMO.
Te
quedaste
solo
en
esa
casa,
es
Yoko
Ono
Du
bist
allein
in
diesem
Haus
geblieben,
es
ist
Yoko
Ono.
Mi
colega
te
tendió
la
mano
y
lo
has
deja'o
tira'o
Mein
Kollege
hat
dir
die
Hand
gereicht
und
du
hast
ihn
hängen
lassen,
Encima
del
escenario
cuando
menos
lo
esperaba
auf
der
Bühne,
als
er
es
am
wenigsten
erwartet
hat.
No
cualquiera
te
ofrece
estilismo
y
es
un
fiera
Nicht
jeder
bietet
dir
Styling
an
und
er
ist
ein
Könner.
Quién
pudiera
sacarle
dinero
y
romper
una
disquera,
yah
Wer
könnte
damit
Geld
verdienen
und
ein
Plattenlabel
zerschlagen,
yah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.