iloveyoubrazzy - Lil Mosey - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction iloveyoubrazzy - Lil Mosey




Lil Mosey
Lil Mosey
Dime por qué tienes esa cara siempre low
Sag mir, warum du immer so ein trauriges Gesicht machst
Siempre tu actitud es mala, no lo entiendo, bro
Deine Einstellung ist immer schlecht, ich verstehe es nicht, Bruder
No te mueves nada y por eso andas broke
Du bewegst dich überhaupt nicht und bist deswegen pleite
Llené de humo esa sala, parecía un grow
Ich habe den Raum mit Rauch gefüllt, es sah aus wie ein Grow-Raum
A veces la vida es dura como el puto amor
Manchmal ist das Leben hart, genau wie die verdammte Liebe
A veces mi cuerpo pide un puto colocón
Manchmal verlangt mein Körper nach einem verdammten Rausch
Todos suenan bien pero les falta corazón
Alle klingen gut, aber ihnen fehlt das Herz
Por eso no pegan una jodida canción
Deshalb landen sie keinen verdammten Hit
Yo soy un rapper, me la suda que no
Ich bin ein echter Rapper, mir egal, ob du nicht
Yo plasmar cuando me gana el dolor
Ich weiß, wie ich es ausdrücke, wenn der Schmerz mich übermannt
Entre y yo, va, en serio, no hay color
Zwischen dir und mir, ganz ehrlich, gibt es keinen Vergleich
Tienes que cambiar, yo ya cambié el motor
Du musst dich ändern, ich habe schon den Motor gewechselt
Esa mujer te jodió, brother, let it go (Let it go)
Diese Frau hat dich fertiggemacht, Bruder, lass es los (Lass es los)
Te hizo una llave jodida como Jericho (Jericho)
Sie hat dich in einen verdammten Griff genommen wie Jericho (Jericho)
Esa mujer adictiva como perico
Diese Frau macht süchtig wie Koks
Te tiene dando vueltas como-como BBO (BBO)
Sie lässt dich im Kreis drehen wie ein BBO (BBO)
Yo no busco estar en el horizonte (Nah)
Ich suche nicht danach, am Horizont zu sein (Nein)
Yo no busco ser un LeBron James (Eso es)
Ich will kein LeBron James sein (Das ist es)
Yo no busco una casa enorme (Cállate)
Ich suche kein riesiges Haus (Sei still)
Yo quiero un hogar que me arrope (Let's go)
Ich will ein Zuhause, das mich umhüllt (Los geht's)
Todos esos pussies buscan siempre lo mismo
All diese Pussies suchen immer dasselbe
Se nota que no han estado en el abismo
Man merkt, dass sie noch nie im Abgrund waren
Sentirse solo y mal con uno mismo
Sich allein und schlecht mit sich selbst fühlen
Son unos críos, es eso, fijo
Sie sind Kinder, das ist es, ganz sicher
Dime por qué tienes esa cara siempre low
Sag mir, warum du immer so ein trauriges Gesicht machst
Siempre tu actitud es mala, no lo entiendo, bro
Deine Einstellung ist immer schlecht, ich verstehe es nicht, Bruder
No te mueves nada y por eso andas broke
Du bewegst dich überhaupt nicht und bist deswegen pleite
Llené de humo esa sala, parecía un grow
Ich habe den Raum mit Rauch gefüllt, es sah aus wie ein Grow-Raum
A veces la vida es dura como el puto amor
Manchmal ist das Leben hart, genau wie die verdammte Liebe
A veces mi cuerpo pide un puto colocón
Manchmal verlangt mein Körper nach einem verdammten Rausch
Todos suenan bien pero les falta corazón
Alle klingen gut, aber ihnen fehlt das Herz
Por eso no pegan una jodida canción
Deshalb landen sie keinen verdammten Hit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.