iloveyoubrazzy - Underdogg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iloveyoubrazzy - Underdogg




Underdogg
Underdogg
Entro en el juego ya tengo la bolsa
I enter the game, I already have the bag
Cuando le meto la cosa es hermosa
When I hit it, it's beautiful
Cuando le meto se pone celosa
When I hit it, she gets jealous
All of my money is going to up!
All of my money is going up!
Baby she crazy because she see me up!
Baby, she's crazy because she sees me up!
Baby mi money esta yendo too much
Baby, my money's going too much
Entro en el juego ya tengo la ahh
I enter the game, I already have the ahh
Entro en el juego ya tengo la.
I enter the game, I already have the...
Chico soft, chico soft ayy
Soft boy, soft boy ayy
Chico soft, chico soft
Soft boy, soft boy
Si lo hago es porque puedo porque soy un under dog
If I do it, it's because I can because I'm an under dog
Si lo hago es porque quiero y porque sueno en el club
If I do it, it's because I want to and because I dream in the club
Que lo sepa el mundo entero el mundo entero no eres
Let the whole world know, the whole world is not you
En mi paypal ahora hay ceros creo que me pillo unas shoes
In my PayPal now there are zeros, I think I'll get some shoes
Esa shawty me escribió me habló mal de su crew
That shawty wrote to me, she talked badly about her crew
Como dijo tomy a la escena le dimos un poco de luz
As Tomy said, we gave the scene some light.
Under dog adictivo, parece que vendo drug
Under dog addictive, looks like I'm selling drug
Desde el timo de la 9k que estamos haciendo plug
Since the 9k scam, we've been doing plug
Me escribieron de universal, pero yo no soy un fool
They wrote to me from Universal, but I'm not a fool
Quiero money, si me da la gana el año lo hago full
I want money, if I feel like it, I'll do a full year
Par de fasos en Cantabria surfeando el mar azul
A couple of fags in Cantabria surfing the blue sea
Como el seco a los de traje yo les traje un ataúd
Like the seco to the suits, I brought them a coffin
Chico soft, mi pendiente ahora brilla con la luna
Soft boy, my earring now shines with the moon
No soy narco ni maleante pero espero estar a la altura
I'm not a narco or a malevolent, but I hope to live up to it.
Tanta ira, tanta mierda pero ya no tengo cura
So much anger, so much shit but I have no cure anymore
me llamas Walter White, mi movida es la mas pura
You call me Walter White, my thing is the purest
Despertarme con problemas, ya no quiero tener más
Waking up with problems, I don't want to have any more.
En las redes mucho jeta soltando muy pocos facts
On the networks a lot of jerks, dropping very few facts
En la calle poca gente queriendo ser Tony Hawk
In the street few people want to be Tony Hawk
Ellos quieren Smack Down y yo ando haciendo Raw
They want Smack Down and I'm doing Raw
Entro en el juego ya tengo la bolsa
I enter the game, I already have the bag
Cuando le meto la cosa es hermosa
When I hit it, it's beautiful
Cuando le meto se pone celosa
When I hit it, she gets jealous
All of my money is going to up!
All of my money is going up!
Baby she crazy because she see me up!
Baby, she's crazy because she sees me up!
Baby mi money esta yendo too much
Baby, my money's going too much
Entro en el juego ya tengo la ahh
I enter the game, I already have the ahh
Entro en el juego ya tengo la...
I enter the game, I already have the...
Si lo hago es porque puedo porque soy un under dog
If I do it, it's because I can because I'm an under dog
Si lo hago es porque quiero y porque sueno en el club
If I do it, it's because I want to and because I dream in the club
Que lo sepa el mundo entero el mundo entero no eres
Let the whole world know, the whole world is not you
En mi paypal ahora hay ceros creo que me pillo unas shoes
In my PayPal now there are zeros, I think I'll get some shoes
Esa shawty me escribió me habló mal de su crew
That shawty wrote to me, she talked badly about her crew
Como dijo tomy a la escena le dimos un poco de luz
As Tomy said, we gave the scene some light.
Under dog adictivo, parece que vendo drug
Under dog addictive, looks like I'm selling drug
Desde el timo de la 9k que estamos haciendo plug
Since the 9k scam, we've been doing plug





Writer(s): Iloveyoubrazzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.