Paroles et traduction imase feat. TeddyLoid - NIGHT DANCER - TeddyLoid Remix
NIGHT DANCER - TeddyLoid Remix
NIGHT DANCER - TeddyLoid Remix
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but
響めき
煌めきと君も
君も
It
resonates,
it
sparkles,
and
you,
you
まだ止まった
刻む針も
The
hand
that
still
stopped,
the
ticking
needle
入り浸った
散らかる部屋も
The
room
I'm
immersed
in,
scattered
変わらないね
思い出しては
It
hasn't
changed,
remembering
二人
歳を重ねてた
ああ
We
were
growing
older
together,
oh
また止まった
落とす針を
The
needle
stopped
again,
falling
よく流した
聞き飽きるほど
I
used
to
play
it
often,
until
I
was
tired
of
it
変わらないね
変わらないで
It
hasn't
changed,
it
hasn't
changed
いられたのは
君だけか
ああ
Was
it
only
you
who
stayed,
oh
無駄話で
はぐらかして
We
were
dodging
each
other
with
meaningless
talk
触れた先を
ためらうように
Hesitating
like
I
was
touching
something
forbidden
足踏みして
ズレた針を余所に
Stepping
back,
ignoring
the
off-kilter
needle
揃い始めてた
息が
Our
breaths
started
to
synchronize
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but
響めき
煌めきと君も
It
resonates,
it
sparkles,
and
you
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but
二人刻もう
Let's
etch
it
together
刻もう
刻もう
刻もう
二人刻もう
Etch
it
together,
etch
it
together,
etch
it
together,
etch
it
together
透き通った
白い肌も
Your
transparent,
white
skin
その笑った
無邪気な顔も
Your
innocent
smiling
face
変わらないね
変わらないで
It
hasn't
changed,
it
hasn't
changed
いられるのは
今だけか
ああ
Is
it
only
now
that
we
can
stay
like
this,
oh
見つめるほどに
The
more
I
look
at
you
溢れる
メモリー
The
more
memories
overflow
浮つく心に
コーヒーを
Coffee
for
my
restless
heart
乱れたヘアに
掠れたメロディー
A
melody
that
brushes
against
my
disheveled
hair
混ざりあってよう
もう一度
Let's
mix
it
all
together
once
more
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but
ときめき
色めきと君も
It
makes
my
heart
race,
it
excites
me,
and
you
どうでもいいような
夜だけど
ああ
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but,
oh
二人刻もう
Let's
etch
it
together
夜は長い
おぼつかない
The
night
is
long,
uncertain
今にも止まりそうな
ミュージック
Music
that's
about
to
stop
君といたい
溺れてたい
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
drown
in
you
明日がこなくたって
もういいの
It
doesn't
matter
if
tomorrow
never
comes
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but
響めき
煌めきと君も
It
resonates,
it
sparkles,
and
you
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but
ああ
ああ
ああ
愛して
Oh,
oh,
oh,
I
love
you
どうでもいいから
僕だけを
It
doesn't
matter,
just
me
ふらつき
よろめきながらも
Even
if
I'm
staggering,
stumbling
どうでもいいような
夜だけど
ああ
It's
a
night
that
doesn't
matter,
but,
oh
二人刻もう
Let's
etch
it
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Naughty, Imase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.