Paroles et traduction imase - NIGHT DANCER
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
like
any
other,
but
響めき
煌めきと君も
With
you
here,
it
resonates
and
shines
まだ止まった
刻む針も
The
hands
of
time
that
once
stood
still
入り浸った
散らかる部屋も
The
cluttered
room
we
wallowed
in
変わらないね
思い出しては
They've
stayed
the
same,
as
I
recall
二人
歳を重ねてた
The
two
of
us,
growing
old
together
また止まった
落とす針を
The
record's
needle
drops
once
more
よく流した
聞き飽きるほど
The
one
we
played
over
and
over
変わらないね
変わらないで
It
hasn't
changed,
it
hasn't
changed
いられたのは
君だけか
You're
the
only
one
who's
stayed
this
way
無駄話で
はぐらかして
Procrastinating
with
meaningless
chatter
触れた先を
ためらうように
Our
fingers
hesitate
as
they
touch
足踏みして
ズレた針を余所に
Lost
in
our
rhythms,
oblivious
to
the
world
揃い始めてた
息が
Our
breaths
start
to
align
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
like
any
other,
but
響めき
煌めきと君も
(踊ろう)
With
you
here,
it
resonates
and
shines
(let's
dance)
どうでもいいような
夜だけど
ああ
It's
a
night
like
any
other,
yeah
二人刻もう
Let's
make
a
memory
of
our
own
透き通った
白い肌も
Your
pale
skin
その笑った
無邪気な顔も
Your
innocent
smile
変わらないね
変わらないで
They
haven't
changed,
they
haven't
changed
いられるのは
今だけか
Is
it
just
for
now?
見つめるほどに
The
more
I
look
at
you
溢れる
メモリー
The
more
memories
flood
back
浮つく心に
コーヒーを
Coffee
for
my
restless
heart
乱れた髪に
掠れたメロディー
The
song's
melody,
tangled
in
your
messy
hair
混ざりあってよう
もう一度
Let's
mix
them
together,
just
one
more
time
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
like
any
other,
but
ときめき
色めきと君も
(踊ろう)
With
you
here,
it's
thrilling
and
vibrant
(let's
dance)
どうでもいいような
夜だけど
ああ
It's
a
night
like
any
other,
yeah
二人刻もう
Let's
make
a
memory
of
our
own
夜は長い
おぼつかない
The
night
is
long,
uncertain
今にも止まりそうな
ミュージック
The
music
lingers,
on
the
verge
of
silence
君といたい
溺れてたい
I
want
to
be
with
you,
lost
in
this
moment
明日がこなくたって
もういいの
Even
if
tomorrow
never
comes,
it's
okay
どうでもいいような
夜だけど
It's
a
night
like
any
other,
but
響めき
煌めきと君も
(踊ろう)
With
you
here,
it
resonates
and
shines
(let's
dance)
どうでもいいような
夜だけど
ああ
It's
a
night
like
any
other,
yeah
どうでもいいから
僕だけを
It's
a
night
like
any
other,
so
hold
me
close
ふらつき
よろめきながらも
(踊ろう)
As
we
sway
and
stumble
(let's
dance)
どうでもいいような
夜だけど
ああ
It's
a
night
like
any
other,
yeah
二人刻もう
Let's
make
a
memory
of
our
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.