Paroles et traduction imase - Nagisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今では私に
見惚れちゃって
Now
you're
looking
at
me,
mesmerized
心が高鳴り
動けないね
My
heart
is
pounding,
I
can't
move
1人じゃ歩けないわ
I
can't
walk
alone
抱えて渚まで
連れ出して?
Will
you
take
me
to
the
shore?
汗ばむ身体に
乱れちゃって
My
sweaty
body,
it's
all
messed
up
震えたさざなみ
終われないね
The
trembling
waves,
they
won't
stop
今夜は2人だけのもの
Tonight,
it's
just
us
two
(One,
two,
three)
(One,
two,
three)
ネオンを纏い
お洒落気取り
Dressed
up
in
neon,
pretending
to
be
stylish
馴染めないな
都会は
I
don't
fit
in,
this
city
行きつけの飲み屋に
My
favorite
bar
落ち着いた私は
I'm
calm
and
collected
貴方に出会って
But
when
I
met
you
から騒ぎ
胸騒ぎ
Chaos,
heart
racing
覗くメニュー越しに
Through
the
menu,
I
peek
見慣れない
見られたい
Unfamiliar,
I
want
to
be
seen
見つめて
射止めて
Look
at
me,
capture
me
落としてあげるわ
I'll
let
you
win
今では私に
見惚れちゃって
Now
you're
looking
at
me,
mesmerized
一途な彼女には
言えないね
I
can't
tell
my
devoted
girlfriend
真夜中
とうにすぎた
Midnight,
it's
long
gone
最終の電車を
見逃して
I
missed
the
last
train
2人が噂に
されるまで
Until
we
become
a
rumor
綺麗な首すじ
跡をつけて
Leaving
a
mark
on
my
beautiful
neck
今夜は私だけのもの
Tonight,
I'm
all
yours
(One,
two,
three)
(One,
two,
three)
街並みを背に
With
the
cityscape
behind
us
聞き流した
ラジオが
The
radio
I
ignored
告げる時刻は2時
Announces
the
time,
2 o'clock
ギアを上げて
夜風
切るの
Shifting
gears,
cutting
through
the
night
wind
交差点沿いの光
The
lights
along
the
intersection
加速する恋と共に
Along
with
accelerating
love
進めない赤も青に変わるの
Even
the
red
light
won't
stop
us,
it
turns
green
早起きのニュースペーパーに
The
early
morning
newspaper
夜を追い出されて
Chasing
away
the
night
帰らないといけない
I
have
to
go
home
袖を通す
服に
The
clothes
I
put
on
貴方の
残り香
Your
lingering
scent
昼まで
居たいわ
I
want
to
stay
until
noon
ヒールを
脱ぎ捨て
Taking
off
my
heels
気だるい眼差し
朝になって
Drowsy
gaze,
morning
has
come
目覚めた貴方に
しがみついて
I
cling
to
you,
you
who
have
woken
up
さよなら
したくないわ
I
don't
want
to
say
goodbye
鳴り響く電話を
シカトして
Ignoring
the
ringing
phone
合わせた指先
痺れちゃって
Our
intertwined
fingers
are
numb
交わした温もり
帰れないね
The
warmth
we
shared,
I
can't
leave
寝癖をつけたまま
With
my
messy
hair
今では私に
見惚れちゃって
Now
you're
looking
at
me,
mesmerized
心が高鳴り
動けないね
My
heart
is
pounding,
I
can't
move
離れられないほど
寂しくて
I
was
so
lonely
I
couldn't
leave
本当は孤独に
怯えちゃって
Actually,
I'm
scared
of
being
alone
潤んだ瞳に気づかないで
Don't
notice
my
teary
eyes
貴方は私だけのもの
You
are
all
mine
Oh
うつりぎな花の香り
Oh,
the
scent
of
fleeting
flowers
生ぬるい肌も火照り
My
lukewarm
skin
is
flushed
涼しげな青も赤に変わるの
Even
the
cool
blue
turns
red
(One,
two,
three)
(One,
two,
three)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imase
Album
Nagisa
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.