Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明快なstoryのように
Wie
in
einer
klaren
Geschichte,
思い通りいかない
loading
läuft
es
nicht
wie
geplant,
dieses
Loading.
答えは足跡のない
世界に
Die
Antwort
liegt
in
einer
Welt
ohne
Fußspuren.
軽快なstoryのように
Wie
in
einer
beschwingten
Geschichte,
踊り
とうにいらない
boring
tanze
ich,
das
Langweilige
brauche
ich
längst
nicht
mehr.
答えは思いがけない
世界に待ってるよ
Die
Antwort
wartet
in
einer
unerwarteten
Welt,
meine
Liebe.
想像ばかりしてるほど
虚しくなるわ
Je
mehr
ich
mir
nur
vorstelle,
desto
leerer
wird
es,
meine
Süße.
頭の中ばかりで膨らみ続けてた
Es
schwoll
immer
weiter
an,
nur
in
meinem
Kopf.
騙し騙しでは
効き目がないわ
Sich
selbst
zu
täuschen,
bringt
nichts,
mein
Schatz.
大人になりかけてた
Ich
war
fast
erwachsen
geworden.
心はモノクロで味気ないわ
Mein
Herz
ist
monochrom
und
fade.
腹をすかせていた
Ich
war
ausgehungert.
明快なstoryのように
Wie
in
einer
klaren
Geschichte,
思い通りいかない
loading
läuft
es
nicht
wie
geplant,
dieses
Loading.
答えは足跡のない
世界に
Die
Antwort
liegt
in
einer
Welt
ohne
Fußspuren.
軽快なstoryのように
Wie
in
einer
beschwingten
Geschichte,
踊り
とうにいらない
boring
tanze
ich,
das
Langweilige
brauche
ich
längst
nicht
mehr.
答えは思いがけない
世界に待ってるよ
Die
Antwort
wartet
in
einer
unerwarteten
Welt,
meine
Liebe.
妄想ばかりしてるほど
悲しくなるわ
Je
mehr
ich
mir
nur
ausmale,
desto
trauriger
wird
es,
meine
Holde.
悩めるほど
足取りばかり重く
Je
mehr
ich
grüble,
desto
schwerer
werden
meine
Schritte.
それは雲をつかむような戯言かしら
Ist
das
nur
leeres
Gerede,
wie
nach
Wolken
zu
greifen?
セーブのないアナログゲームを
Ein
analoges
Spiel
ohne
Speichern,
気まぐれに遊びたいわ
möchte
ich
aus
einer
Laune
heraus
spielen.
外を眺めていた
Ich
blickte
hinaus.
明快なstoryのように
Wie
in
einer
klaren
Geschichte,
思い通りいかない
loading
läuft
es
nicht
wie
geplant,
dieses
Loading.
未来は
あてのない
この世界に
Die
Zukunft
liegt
in
dieser
ziellosen
Welt.
軽快なstoryのように
Wie
in
einer
beschwingten
Geschichte,
踊り
とうにいらない
boring
tanze
ich,
das
Langweilige
brauche
ich
längst
nicht
mehr.
未来は果てのない
この世界に待ってるよ
Die
Zukunft
wartet
endlos
in
dieser
Welt
auf
dich,
meine
Liebste.
走り出して
縁を超えて
Ich
renne
los,
überwinde
die
Grenzen,
闇雲に彷徨い
見つけ出して
irre
ziellos
umher
und
finde
es,
顔を上げて
歩み続けよう
hebe
mein
Gesicht
und
gehe
weiter,
悩む影を
置き去りにして
lasse
den
Schatten
der
Sorgen
hinter
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.