imase - 蜃気楼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction imase - 蜃気楼




蜃気楼
Mirage
暑さに揺れ 街まで
Swaying in the heat, to the town I went
夏につられ 降りた
Lured by summer, I got off the train
汚れのないこの靴を頼りに
Relying on these pristine shoes,
目的地へ 踏み出していくの
I take my first steps towards my destination
忘れ物は 荷物以外に
Besides my luggage, I'd left something else behind
諦めてた 君への恋心
The feelings for you, I thought I'd resigned
アイスクリーム 溶ける 速度だけで
At the speed the ice cream melts away,
明日の暑さに思いやられて
I'm already dreading tomorrow's heat
シルキー 夏が写りこんだ
Silky summer reflected in
水溜まりを軽くスキップして
The puddles I lightly skip over, my sweet
夜になって打ち上がる花火を
The fireworks that launch into the night sky,
綺麗だって貴方と笑うまでが
Laughing with you as we call them beautiful, that's my
風物詩さ
Summertime tradition
暑さに揺れ 街まで
Swaying in the heat, to the town I went
夏につられ 降りた
Lured by summer, I got off the train
汚れのないこの靴を頼りに
Relying on these pristine shoes,
目的地へ 踏み出していくの
I take my first steps towards my destination
忘れ物は 荷物以外に
Besides my luggage, I'd left something else behind
諦めてた 君への恋心
The feelings for you, I thought I'd resigned
ざわめく 祭囃子 甘い香り
The festival music bustles, a sweet scent in the air
煌めく 街のはずれも賑やかな声が
Even the outskirts of the shimmering town are filled with lively cheer
夜になって打ち上がる花火を
The fireworks that launch into the night sky,
綺麗だって貴方と笑うまでが
Laughing with you as we call them beautiful, that's my
風物詩さ
Summertime tradition
浮かれる 待ち合わせするこの場所で
Excited, at this meeting place we wait,
惹かれる 君は浴衣が良く似合う人ね
Captivated, you look lovely in your yukata, my fate
息を飲んで 待ちわびた花火を
Holding our breath, for the fireworks we yearn,
まだかなって 見上げてた僕らに
Looking up, "Are they here yet?" we murmur in turn
鳴り響いた
They resounded
咲いた夜空に 花とりどりの
Blooming in the night sky, a tapestry of colors,
色彩が夏を告げて
Announcing the arrival of summer
裂いた夜空の後に散ってしまわぬように
So they don't scatter after tearing the night sky asunder,
響け
Resound
時が経って また別の花火を
As time passes, and we watch other firework displays,
綺麗だって 見る度に今夜を
Every time I see them, beautiful in their own ways,
思い出すな
I'll remember tonight
暑さに揺れ 街まで
Swaying in the heat, to the town I went
夏につられ 降りた
Lured by summer, I got off the train
履きなれてた この靴を頼りに
Relying on these well-worn shoes,
目的地へ 踏み出していくの
I take my first steps towards my destination
忘れ物は 荷物以外に
Besides my luggage, I'd left something else behind
諦めてた 君への恋心
The feelings for you, I thought I'd resigned





Writer(s): Imase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.