Paroles et traduction indigo la End - Tulip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
染まりきった私
I'm
all
stained
now
今更変えられない色
I
can't
change
my
color
now
あとがきへの助走ルート
A
running
start
to
the
epilogue
情がちょっと見え隠れ
A
little
bit
of
affection
flickers
それだけでもう終わりなの?
Is
that
all,
then?
散文的な変わり目
A
prosaic
turning
point
優秀賞なんていらない
I
don't
want
a
consolation
prize
過去になっていくあなたの
Your
past
keeps
fading
置き土産の色が濃くなって
The
memento
you
left
behind
grows
stronger
ひたすら苦しいよ
It's
just
plain
painful
もうどうにもならないなら
There's
nothing
I
can
do
about
it
せめて私を寒くなさって
At
least
make
me
feel
cold
あなたが切った夜は
The
night
you
cut
me
off
少し大きすぎた
Was
a
little
too
big
ずっとわかってたけど
I
knew
all
along
一縷の光に期待してたの
But
I
hoped
for
a
glimmer
of
light
まだ願いたいよ
I
still
want
to
wish
色を変えたあなた
You
changed
your
color
壊れきった私を見て
As
you
looked
at
me
broken
差し出そうとした手を
You
reached
out
your
hand
そう見えたの
That's
how
it
seemed
憂愁に閉ざされてた
I
was
lost
in
despair
そんな時に励まされるのも
In
those
times,
I
found
solace
in
あなたの記憶だった
My
memories
of
you
終われないって私がいくら喚いたとて
No
matter
how
much
I
scream
that
this
can't
end
あなたは首を横に振る
You
shake
your
head
冷たくなった光
The
light
has
grown
cold
過去にならなきゃ2番目でも構わないって
Even
if
I
had
to
be
second
to
your
past
口を開こうとしたけど
I
tried
to
speak
閉じてしまったものは
But
what
was
closed
2つに割れた夜に
In
the
night,
split
in
two
移ろうチューリップの香り
The
fragrance
of
tulips
shifts
夢を満たして涙を誘うよ
It
fills
my
dreams,
and
draws
my
tears
もうどうにもできないから
There's
nothing
I
can
do
あなたの袖を掴むことくらいしかできない
All
I
can
do
is
grab
your
sleeve
もうどうにもならないなら
There's
nothing
I
can
do
about
it
せめて私を寒くなさって
At
least
make
me
feel
cold
あなたが切った夜は
The
night
you
cut
me
off
少し大きすぎた
Was
a
little
too
big
赤かった2人は今日で終わって
The
two
of
us
were
red,
but
today
it's
over
雪に混じり合った
We've
melted
into
the
snow
あなたの望む色になった
We've
become
the
color
you
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enon Kawatani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.