Paroles et traduction indigo la End - Yokaze to Hayabusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokaze to Hayabusa
Ночной ветер и сапсан
夜風に当たるよ私はlonely
Ловец
ночного
ветра,
я
одинока
その通り
今lonely
Именно
так,
сейчас
одинока
まさかの言葉で終わりを迎えてlonely
Неожиданными
словами
всё
закончилось,
и
я
одинока
今Lonely
今Lonely
Сейчас
одинока,
сейчас
одинока
捕まえて欲しいの恋敵も全部
Хочу,
чтобы
ты
поймала
всех
моих
соперниц
にわかごとの馬鹿野郎
Этих
внезапных
дурочек
夏の数だけ
Столько
же,
сколько
летних
дней
恋があるなんて許せない
Не
могу
простить,
что
у
тебя
столько
романов
私がフォトグラファーだったら
Если
бы
я
была
фотографом
夏って感じで切り取るのに
Я
бы
запечатлела
тебя
в
летней
атмосфере
今はまだハヤブサ通りで
Но
сейчас
я
всё
ещё
на
улице
Сапсана
傘を持ってないあなたは来ない
Ты
без
зонта,
ты
не
придёшь
不安の音を掻き消す雨
Дождь
заглушает
звуки
моей
тревоги
涙にかまけて悲しみonly
Погрязшая
в
слезах,
лишь
печаль
鋭くて形がない
Острая
и
бесформенная
祭囃子の無気力さに
Апатия
праздничной
музыки
苛立った風まみれ
Раздражает,
как
ветер
私この前ね秋になった記念に
Знаешь,
недавно,
в
честь
наступления
осени
唇を奪われたんだ
У
меня
украли
поцелуй
でもね何にも感じなかったの
Но
знаешь,
я
ничего
не
почувствовала
私がフォトグラファーだったら
Если
бы
я
была
фотографом
夏って感じで切り取るのに
Я
бы
запечатлела
тебя
в
летней
атмосфере
今はまだハヤブサ通りで
Но
сейчас
я
всё
ещё
на
улице
Сапсана
傘を持ってないあなたは来ない
Ты
без
зонта,
ты
не
придёшь
不安の音を掻き消す雨
Дождь
заглушает
звуки
моей
тревоги
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
(Oh
yeah!
Oh
yeah!
Oh
yeah!)
雨に今削った
Дождь
сейчас
стихает
風は吹いちゃったのは止められないの
Ветер
уже
подул,
его
не
остановить
過ぎたら滴るあなたの
Когда
он
пройдет,
капающие
мысли
твои
心のうちを覗き見してるような
Будто
подглядываю
за
твоей
душой
夢見て傷つくだけ
Вижу
сны
и
только
ранюсь
それが夏
それが夏
Вот
такое
лето,
вот
такое
лето
ハヤブサみたいな恋だとしても
Даже
если
эта
любовь
как
сапсан
諦められない
Я
не
могу
от
неё
отказаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enon Kawatani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.