indigo la End - フラれてみたんだよ - traduction des paroles en allemand

フラれてみたんだよ - indigo la Endtraduction en allemand




フラれてみたんだよ
Ich habe mich mal verlassen lassen
遠くなり溶けてった
Du wurdest fern und zerschmolzest,
見送る私を伝った
es floss an mir herunter, als ich dich ziehen sah.
冷たさで醒めてって欲しい
Ich wollte durch die Kälte ernüchtern,
それなのに熱くなった
doch stattdessen wurde mir heiß.
急いで荒く息を吸った
Eilig und rau sog ich Luft ein,
私は1人だ
ich bin allein.
あまねく照らす
Der alles erhellende,
抜け目ない月
makellose Mond.
私は影に
Ich, im Schatten,
泣くもんかと
tat so, als würde ich nicht weinen,
強がったの
gab mich stark.
フラれてみたんだよ
Ich habe mich mal verlassen lassen,
試しに
nur so zum Versuch.
解かれてみたんだよ
Ich habe mich mal befreien lassen,
魔法から
vom Zauber.
期待しないでよ
Erwarte nicht,
戻れるなんて
dass wir zurückkehren könnten.
フラれてみたんだよ
Ich habe mich mal verlassen lassen,
つまりはさよなら
kurz gesagt, Lebewohl.
満ち欠けの繰り返し
Das wiederholte Zu- und Abnehmen,
寂しさの裏返し
die Kehrseite der Einsamkeit.
光は見え隠れ
Das Licht ist mal zu sehen, mal verborgen,
掌で覆った
ich bedeckte es mit meiner Handfläche.
掴もうとした私は今日から1人だ
Ich, der versuchte es zu greifen, bin von heute an allein.
同じ夜だって
Dieselbe Nacht,
同じ月だって
derselbe Mond,
これからもずっと
werde ich auch weiterhin
見てるんだな
immer sehen.
でも見たくない
Aber ich will ihn nicht sehen.
フラれてみたんだよ
Ich habe mich mal verlassen lassen,
試しに
nur so zum Versuch.
解かれてみたんだよ
Ich habe mich mal befreien lassen,
魔法から
vom Zauber.
願ってないんだよ
Ich wünsche es mir nicht,
戻れるなんて
dass wir zurückkehren könnten.
フラれてみたんだよ
Ich habe mich mal verlassen lassen,
あなたとさよなら
dir Lebewohl gesagt.
人伝てに聞いた
Durch andere hörte ich
もう一つの影
von einem anderen Schatten.
平等な夜だった
Es war eine gleiche Nacht,
昨日までは
bis gestern.
私負けたんだね
Ich habe wohl verloren,
溜め息
ein Seufzer.
魔法じゃなかったよ
Es war kein Zauber,
解くのは
was es aufzulösen galt.
フラれてわかったよ
Verlassen worden, verstand ich,
やるせないほど
wie unerträglich es ist.
おかげで気取ったよ
Deswegen tat ich cool,
朝まで
bis zum Morgen.
張り詰めて丸を食った
Angespannt nahm ich eine Pille,
味はしなかったな
ich schmeckte nichts.
風邪を引いた
Ich habe mich erkältet.
そのせいにしよう
Schieben wir es darauf.
そう、私はフラれてみただけ
Ja, ich habe mich nur mal verlassen lassen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.