Paroles et traduction indigo la End - 冬夜のマジック
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬夜のマジック
Winter Night's Magic
冬夜の魔法が解けるまで
Until
the
winter
night's
magic
fades,
あなたを奪いたい
I
want
to
steal
you
away.
ストップモーション陰った頃合い
In
the
stop-motion,
shadowed
timing,
尖った口をした君を甘やかしたい
I
want
to
spoil
you
with
your
pointed
words.
時間と時間が口説き合って
Time
and
time
flirting
with
each
other,
ゼロになるところを恋と呼んだ
We
called
the
moment
they
reached
zero
"love".
100
まで一緒にいませんか?
Won't
you
stay
with
me
until
100?
もう勝手な尺度で君想う
I
already
think
of
you
with
my
own
arbitrary
scale,
バランスがわからない
I
don't
understand
balance.
ちょっとやそっとじゃ終わらない
It
won't
end
with
just
a
little
bit,
自信はあるけど
I'm
confident,
but...
やりすぎた寒さに慣れるように
Like
getting
used
to
the
excessive
cold,
いつの間にか好きになった
I
fell
in
love
before
I
knew
it.
どうにもなりゃしない
There's
nothing
I
can
do,
どうにも悲しくなる予感しかしない
I
have
a
feeling
it
will
only
get
sadder.
でも春が来るまで
But
until
spring
comes,
遠回りをしてる内
While
taking
the
long
way
around,
時間だけ刻む冬
Winter
only
carves
time.
君の数歩を大股で追いかける
I
chase
your
few
steps
with
my
long
strides,
心模様のコントラスト
The
contrast
of
our
hearts,
変わらない
変わらないけど
Doesn't
change,
it
doesn't
change,
but...
90
の合図ベルが鳴った
The
signal
bell
for
90
rang.
今日まで一瞬だって別のこと
Until
today,
I
never
thought
of
anything
else
for
a
moment,
想いもしなかった
I
didn't
even
think
about
it.
そんな寒い季節のことなんて
Such
a
cold
season,
忘れないだろう
I
won't
forget
it.
やりすぎた寒さに慣れるように
Like
getting
used
to
the
excessive
cold,
いつの間にか好きになった
I
fell
in
love
before
I
knew
it.
どうにもなりゃしない
There's
nothing
I
can
do,
どうにも悲しくなる予感しかしない
I
have
a
feeling
it
will
only
get
sadder.
でも春が来るまで
But
until
spring
comes,
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
It's
almost,
almost,
almost,
almost
there.
君がいない
飾り付けた部屋が
The
decorated
room
without
you,
当たり前に寒くなくてさ
It's
not
cold
as
a
matter
of
course.
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
It's
almost,
almost,
almost,
almost
there.
100
を打つさよならのベルが
The
farewell
bell
strikes
100,
当たり前に春を待ってる
Naturally
waiting
for
spring.
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
It's
almost,
almost,
almost,
almost
there.
君がいない
飾り付けた部屋が
The
decorated
room
without
you,
当たり前に寒くなくてさ
It's
not
cold
as
a
matter
of
course.
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
It's
almost,
almost,
almost,
almost
there.
100
を打つさよならのベルが
The
farewell
bell
strikes
100,
当たり前に春を待ってる
Naturally
waiting
for
spring.
冬夜の魔法が解けるまで
Until
the
winter
night's
magic
fades,
あなたを奪いたい
I
want
to
steal
you
away.
冬夜の魔法で溶けるくらい
With
the
winter
night's
magic
melting
away,
あなたに恋したい
I
want
to
fall
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川谷絵音, 川谷絵音
Album
冬夜のマジック
date de sortie
03-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.