Paroles et traduction indigo la End - 結び様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
結び様
Musubi-sama (The Way We Tie)
想いの距離が今
近づきすぎていたことに
Realizing
our
hearts
were
drawing
too
close,
気づいた面が熱を帯びた
My
face
flushed
with
warmth.
火照った心の素
君に見せないように
Trying
to
hide
the
source
of
this
burning
feeling,
喜怒哀楽のスロット
早回しした
I
spun
the
slots
of
emotions
in
a
frenzy.
ぐるぐる変わる僕の中でも
君はずっと素敵だ
Even
amidst
my
swirling
changes,
you
remain
beautiful.
だから僕は言えない
That's
why
I
can't
say
it.
好きだなんて言わない
その先にある未来は
I
won't
say
"I
love
you"
- the
future
that
lies
beyond
限りなく壊れることは無いってだけ
Isn't
guaranteed
to
be
unbreakable.
結んでもない
結んでもないから
We're
not
tied,
not
tied
together,
僕はまだ君を愛さないことができる
So
I
can
still
choose
not
to
love
you.
いつでも仕舞い込める
I
can
always
tuck
these
feelings
away.
悩んでもない
悩んでもないフリ
Not
troubled,
pretending
not
to
be
troubled,
上手くはないけど
I
may
not
be
good
at
it,
不器用にはなれるから
But
I
can
be
awkward.
気持ち解いたら脱げた靴
Like
shoes
slipping
off
when
feelings
unwind,
まどろむたびに思い出した
With
every
slumber,
memories
resurface.
夢では恋をし合う
二人の姿に
In
dreams,
we're
two
souls
in
love,
目が覚めるたび
ふっと笑った
And
upon
waking,
a
soft
chuckle
escapes.
いっそ嫌いになるのが吉なのか
Perhaps
it's
better
to
simply
hate
you,
賭けた恋が高すぎて
そんな勇気はもったいない
But
the
love
I've
wagered
is
too
precious,
such
courage
is
wasteful.
好きになるのが凶になる確証もないのにね
There's
no
guarantee
that
falling
in
love
will
be
a
misfortune,
is
there?
結んでもない
結んでもないから
We're
not
tied,
not
tied
together,
僕はまだ君を愛さないことができる
So
I
can
still
choose
not
to
love
you.
いつでも仕舞い込める
I
can
always
tuck
these
feelings
away.
悩んでもない
悩んでもないフリ
Not
troubled,
pretending
not
to
be
troubled,
上手くはないけど
I
may
not
be
good
at
it,
不器用にはなれるから
But
I
can
be
awkward.
好きにならなきゃよかった
I
wish
I
hadn't
fallen
for
you,
それだけは言いたくなくて
But
those
words
I
refuse
to
say.
好きにならないから
って子供みたいだな
Saying
"I
won't
fall
for
you"
sounds
so
childish.
結んだ夜明けの想いが裏腹に
The
feelings
from
that
tied
dawn,
contrarily,
だからもう迷わない
So
I
won't
hesitate
anymore,
仕舞い込むこと決めた
I've
decided
to
tuck
them
away.
結んでもない
結んでもないから
We're
not
tied,
not
tied
together,
僕はもう君を愛さないことにするよ
So
I'll
choose
not
to
love
you
anymore.
この歌にだけ残す
Leaving
these
feelings
only
in
this
song.
回しても回しても
揃わない当たりの気持ち
No
matter
how
much
I
spin,
the
winning
feeling
never
aligns,
僕はなんだか損をしてるみたいだ
It
feels
like
I'm
losing
somehow.
好きにならなきゃよかった
I
wish
I
hadn't
fallen
for
you,
好きにならなきゃよかった
I
wish
I
hadn't
fallen
for
you,
好きにならなきゃよかった
I
wish
I
hadn't
fallen
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
結び様
date de sortie
16-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.