Paroles et traduction insaneintherainmusic, ThunderScott & Adrisaurus - Ashley's Theme (From "WarioWare: Touched") [feat. Adrisaurus & ThunderScott]
Who's
the
girl
next
door
living
in
the
haunted
mansion?
Кто
та
девушка,
что
живет
по
соседству
в
особняке
с
привидениями?
You
better
learn
my
name
'cause
it's
Ashley
Тебе
лучше
выучить
мое
имя,
потому
что
это
Эшли.
She
knows
the
darkest
spells
and
she
brews
the
meanest
potions
Она
знает
самые
темные
заклинания
и
варит
самые
отвратительные
зелья.
You
might
be
the
ingredient
I
seek
Ты
можешь
быть
ингредиентом,
который
я
ищу.
Don't
let
yourself
be
fooled
by
her
innocent
demeanor
Не
дай
себя
обмануть
ее
невинным
поведением.
You
better
be
afraid
of
the
great
Ashley
Тебе
лучше
бояться
великого
Эшли.
She
doesn't
play
with
dolls
and
she
never
combs
her
hair
Она
не
играет
в
куклы
и
никогда
не
расчесывает
волосы.
Who
has
time
for
girly
things
like
that?
У
кого
есть
время
на
такие
девчачьи
штучки?
Eye
of
newt;
I
cast
a
hex
on
you
Око
Тритона,
я
наложил
на
тебя
заклятие.
Grandma's
wig;
this'll
make
you
big
Бабушкин
парик,
он
сделает
тебя
большим.
Kitten
spit;
soon
your
pants
won't
fit
Котенок
сплюнет;
скоро
твои
штаны
не
налезут.
Pantalones
Giganticus!
(Oh
no,
not
again!)
Гигантские
панталоны!
(О
нет,
только
не
это!)
She
can
rule
the
world
and
still
finish
all
her
homework
Она
может
править
миром
и
при
этом
закончить
все
домашние
задания.
Everyone
knows
I'm
the
greatest
Ashley!
Все
знают,
что
я
величайшая
Эшли!
You
better
watch
your
step
or
she'll
cast
a
spell
on
you
Лучше
следи
за
собой,
иначе
она
околдует
тебя.
I
turned
my
teacher
into
a
spoon
Я
превратил
своего
учителя
в
ложку.
I'm
a
slave
to
my
spells
Я
раб
своих
чар.
And
yes
it's
true,
well
И
да,
это
правда,
что
ж
I
don't
have
as
many
friends
as
you
У
меня
не
так
много
друзей,
как
у
тебя.
But
I
think
you're
nice
and
maybe
we
could
be
friends
Но
я
думаю,
что
ты
хороший,
и,
может
быть,
мы
могли
бы
быть
друзьями.
And
if
you
say
no,
you're
toast
И
если
ты
скажешь
"Нет",
тебе
конец.
Eye
of
newt;
I
cast
a
hex
on
you
Око
Тритона,
я
наложил
на
тебя
заклятие.
Grandma's
wig;
this'll
make
you
big
Бабушкин
парик,
он
сделает
тебя
большим.
Kitten
spit;
soon
your
pants
won't
fit
Котенок
сплюнет;
скоро
твои
штаны
не
налезут.
Pantalones
Giganticus!
(Oh
no,
not
again!)
Гигантские
панталоны!
(О
нет,
только
не
это!)
Who's
the
girl
next
door
living
in
the
haunted
mansion?
Кто
та
девушка,
что
живет
по
соседству
в
особняке
с
привидениями?
You
better
learn
my
name
'cause
it's
Ashley
Тебе
лучше
выучить
мое
имя,
потому
что
это
Эшли.
Just
remember
this
when
you
see
her
on
the
street
Просто
помни
об
этом,
когда
увидишь
ее
на
улице.
I'm
the
coolest
girl
you'll
ever
meet
Я
самая
крутая
девушка
которую
ты
когда
либо
встречал
I'm
the
coolest
girl
you'll
ever
meet
Я
самая
крутая
девушка
которую
ты
когда
либо
встречал
I'm
the
coolest
girl
you'll
ever
meet
Я
самая
крутая
девушка
которую
ты
когда
либо
встречал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Year 4
date de sortie
08-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.