inshak - 16 - traduction des paroles en allemand

16 - inshaktraduction en allemand




16
16
Я би знову хотів бути тим хлопцем
Ich wünschte, ich wäre wieder dieser Junge,
Що не розуміє
der nicht versteht,
Звідки беруться ці гроші
woher dieses Geld kommt.
Щоб влаштувати себе тут треба віддати своє
Um sich hier einzurichten, muss man etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben.
Я би знову хотів бути тим хлопцем
Ich wünschte, ich wäre wieder dieser Junge,
Що не розуміє
der nicht versteht,
Звідки беруться ці гроші
woher dieses Geld kommt.
Щоб влаштувати себе тут треба віддати своє
Um sich hier einzurichten, muss man etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben.
Стукнуло 16 на моєму циферблаті
16 schlug es auf meinem Zifferblatt,
Час так швидко йде
die Zeit vergeht so schnell.
Тік так я вже зірка
Tick Tack, ich bin schon ein Star,
Тік так мене вже немає
Tick Tack, ich bin schon nicht mehr da.
І я не знаю чого хочу сам я?
Und ich weiß nicht, was ich selbst will?
Палити мости-щоб до своєї цілі йти
Brücken abbrechen, um mein Ziel zu erreichen,
Ставати відомим?
berühmt werden?
Йти до гори?
Nach oben steigen?
Я не знаю
Ich weiß es nicht.
Тільки 16 це ще початок
Nur 16, das ist erst der Anfang,
Далеко до кінця
weit entfernt vom Ende,
Але вже на крок менше
aber schon einen Schritt näher.
Я би знову хотів бути тим хлопцем
Ich wünschte, ich wäre wieder dieser Junge,
Що не розуміє
der nicht versteht,
Звідки беруться ці гроші
woher dieses Geld kommt.
Щоб влаштувати себе тут треба віддати своє
Um sich hier einzurichten, muss man etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben.
Я би знову хотів бути тим хлопцем
Ich wünschte, ich wäre wieder dieser Junge,
Що не розуміє
der nicht versteht,
Звідки беруться ці гроші
woher dieses Geld kommt.
Щоб влаштувати себе тут треба віддати своє
Um sich hier einzurichten, muss man etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben,
Треба віддати своє
man muss etwas von sich geben.
Нам не треба думати про про смерть поки ми живем правда?
Wir brauchen nicht über den Tod nachzudenken, solange wir leben, oder?
Тим більше шо після того як ми закінчим жити
Vor allem, weil nach dem Ende unseres Lebens,
Не буду говорити з впевненістю
ich will es nicht mit Sicherheit sagen,
Але скоріш за все
aber höchstwahrscheinlich,
Що нас чекає то що ми не очікуємо все таки
erwartet uns das, was wir sowieso nicht erwarten.





Writer(s): ілля кащенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.