Paroles et traduction inshak - 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
би
знову
хотів
бути
тим
хлопцем
I
wish
I
could
be
that
boy
again,
girl
Що
не
розуміє
The
one
who
didn't
understand
Звідки
беруться
ці
гроші
Where
all
this
money
comes
from
Щоб
влаштувати
себе
тут
треба
віддати
своє
To
make
it
here,
you
have
to
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Я
би
знову
хотів
бути
тим
хлопцем
I
wish
I
could
be
that
boy
again,
girl
Що
не
розуміє
The
one
who
didn't
understand
Звідки
беруться
ці
гроші
Where
all
this
money
comes
from
Щоб
влаштувати
себе
тут
треба
віддати
своє
To
make
it
here,
you
have
to
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Стукнуло
16
на
моєму
циферблаті
16
just
hit
on
my
clock
face
Час
так
швидко
йде
Time
flies
so
fast
Тік
так
я
вже
зірка
Tick-tock,
I'm
already
a
star
Тік
так
мене
вже
немає
Tick-tock,
I'm
already
gone
І
я
не
знаю
чого
хочу
сам
я?
And
I
don't
know
what
I
want
myself?
Палити
мости-щоб
до
своєї
цілі
йти
Burning
bridges
to
reach
my
goal
Ставати
відомим?
Becoming
famous?
Йти
до
гори?
Climbing
to
the
top?
Тільки
16
це
ще
початок
Only
16,
this
is
just
the
beginning
Далеко
до
кінця
Far
from
the
end
Але
вже
на
крок
менше
But
already
one
step
closer
Я
би
знову
хотів
бути
тим
хлопцем
I
wish
I
could
be
that
boy
again,
girl
Що
не
розуміє
The
one
who
didn't
understand
Звідки
беруться
ці
гроші
Where
all
this
money
comes
from
Щоб
влаштувати
себе
тут
треба
віддати
своє
To
make
it
here,
you
have
to
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Я
би
знову
хотів
бути
тим
хлопцем
I
wish
I
could
be
that
boy
again,
girl
Що
не
розуміє
The
one
who
didn't
understand
Звідки
беруться
ці
гроші
Where
all
this
money
comes
from
Щоб
влаштувати
себе
тут
треба
віддати
своє
To
make
it
here,
you
have
to
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Треба
віддати
своє
Gotta
give
yours
up
Нам
не
треба
думати
про
про
смерть
поки
ми
живем
правда?
We
don't
have
to
think
about
death
while
we're
alive,
right,
girl?
Тим
більше
шо
після
того
як
ми
закінчим
жити
Especially
since
after
we're
done
living
Не
буду
говорити
з
впевненістю
I
won't
say
for
sure
Але
скоріш
за
все
But
most
likely
Що
нас
чекає
то
що
ми
не
очікуємо
все
таки
What
awaits
us
is
not
what
we
expect
after
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ілля кащенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.