Paroles et traduction interrogación amor feat. Irenegarry - mala fama
mala fama
Плохая репутация
Yo
ya
lo
sé,
que
me
harás
llorar
Я
уже
знаю,
что
ты
заставишь
меня
плакать
No
hay
problema,
como
todos
los
demás
Не
волнуйся,
как
и
все
остальные
Yo
ya
lo
sé,
no
hay
problema,
amor
(no)
Я
уже
знаю,
не
волнуйся,
любовь
(нет)
Baby,
lo
nuestro
es
todo
una
interrogación
Детка,
наши
отношения
- всего
лишь
вопросительный
знак
Yo
sé
que
dicen
que
eres
un
chico
malo
Я
знаю,
что
говорят,
что
ты
плохой
парень
Todas
se
giran
cuando
tú
estás
pasando
Все
оборачиваются,
когда
ты
проходишь
мимо
Me
da
igual,
los
problemas
que
has
causado
Мне
все
равно
на
проблемы,
которые
ты
причинил
Pero
este
corazón
ya
me
lo
has
robado
Но
ты
уже
украл
мое
сердце
Quiero
ser
tu
Bonnie,
tú
mi
Clyde
Я
хочу
быть
твоей
Бонни,
ты
моим
Клайдом
Yo
tu
niña
mala
y
tú
mi
samurái
Я
твоей
плохой
девчонкой,
а
ты
моим
самураем
Como
tú,
baby,
sé
que
no
hay
Как
ты,
детка,
я
знаю,
что
нет
Por
ti
me
peleo,
banzai
За
тебя
я
буду
бороться,
банзай
Sabes
que,
el
gatillo
ya
apretaba,
bebé
Знаешь,
я
уже
нажимала
на
спусковой
крючок,
детка
No
me
importa,
no,
no
me
importa
nada
Мне
все
равно,
нет,
мне
совсем
не
все
равно
Me
da
igual
si
todos
esos
nos
señalan
Мне
все
равно,
если
они
все
на
нас
укажут
No
me
importa,
no,
tu
mala
fama
Мне
все
равно,
нет,
твоя
плохая
репутация
Iba
un
momento
a
su
moto
y
me
lo
encontré
con
otro
Я
шла
к
его
байку
и
встретила
его
с
другим
Mi
corazoncito
roto
Мое
сердечко
разбито
Le
dije
"¿qué
hacías
con
ese?
Ya
no
quiero
que
me
beses"
Я
сказала:
"Что
ты
делал
с
ним?
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
меня
целовал"
Todo
es
lo
que
parece
Все
кажется
таким,
какое
есть
Ahora
lo
sé,
ya
no
quiero
nada
Теперь
я
знаю,
мне
ничего
не
нужно
Baby,
tú
ya
no
duermes
en
mi
cama
Детка,
ты
больше
не
спишь
в
моей
кровати
Antes
besaba
el
suelo
que
pisabas
Раньше
я
целовала
землю,
по
которой
ты
ступал
Ahora
no
quiero
ni
tus
pitis,
ni
tus
balas
Теперь
я
не
хочу
ни
твоих
сигарет,
ни
твоих
пуль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Martínez Magro, Javier Sanz De Burgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.