Paroles et traduction interrogación amor - mala fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
lo
sé
I
already
know
Que
me
harás
llorar
That
you'll
make
me
cry
No
hay
problema
No
problem
Como
todos
los
demás
Like
everyone
else
Yo
ya
lo
sé
I
already
know
No
hay
problema
amor
(Amor)
No
problem,
love
(Love)
Baby
lo
nuestro
es
Baby,
our
thing
is
Interrogación
(Amor)
An
interrogation
(Love)
Yo
se
que
dicen
que
I
know
they
say
Él
es
un
chico
malo
He's
a
bad
boy
Todas
se
giran
Everyone
turns
Cuando
tú
estás
pasando
When
you
walk
by
Me
da
igual
los
problemas
que
ha
causado
I
don't
care
about
the
problems
you've
caused
Pero
este
cora
ya,
me
lo
ha
robado
But
this
heart
of
mine,
you've
stolen
it
Quiero
ser
tú
Bonnie
y
tú
mi
Clyde
I
want
to
be
your
Bonnie
and
you
my
Clyde
Yo
tu
niña
mala,
tú
mi
samurai
Me,
your
bad
girl,
you
my
samurai
Como
tú,
baby
se
que
no
los
hay
Like
you,
baby,
I
know
there
aren't
any
others
Por
ti
me
peleo,
banzai
For
you
I'll
fight,
banzai
Sabes
que
el
gatillo
yo
apretaba
bebé
You
know
that
I
pulled
the
trigger,
baby
Y
no
me
importa,
no,
no
me
importa
nada
And
I
don't
care,
no,
I
don't
care
at
all
Me
da
igual
si
tos
esos
nos
señalan
I
don't
care
if
everyone
points
at
us
No
me
importa
no,
tu
mala
fama
No,
I
don't
care
about
your
bad
reputation
Íbamos
montaos
en
su
moto
We
were
riding
on
his
motorcycle
Y
me
lo
encontré
con
otro
And
I
found
him
with
another
Mi
cora
ya
estaba
roto
My
heart
was
already
broken
Yo
le
sabía
a
poco
I
wasn't
enough
for
him
Le
dije
que
hacía
con
ese
I
told
him
what
he
was
doing
with
that
guy
Ya
no
quiero
que
me
beses
I
don't
want
you
to
kiss
me
anymore
Todo
es
lo
que
parece
Everything
is
what
it
seems
Sabes
que
es
lo
que
mereces
You
know
what
you
deserve
Que
como
te
vea
When
I
see
you
again
Te
escupo
en
la
cara
I'll
spit
in
your
face
Eres
una
mierda
You're
a
piece
of
shit
Y
se
lo
conté
a
tu
mama
And
I
told
your
mom
Sabes
que
ya
You
know
that
now
No
te
quiero
pa
nada
I
don't
want
you
at
all
Baby
te
has
perdío
Baby,
you've
lost
your
way
A
ti
y
a
tu
mala
You
and
your
bad
Yo
ya
lo
sé
I
already
know
Ya
no
quiero
nada
I
don't
want
anything
anymore
No
duermes
en
mi
cama
Don't
sleep
in
my
bed
anymore
Antes
besaba
donde
pasabas
I
used
to
kiss
where
you
walked
Ahora
no
quiero
ni
tus
pitis
ni
tus
balas
Now
I
don't
even
want
your
joints
or
your
bullets
Siempre
decían
que
él
era
un
criminal
They
always
said
he
was
a
criminal
Que
a
su
lado
nunca
nadie
iba
a
ganar
That
no
one
would
ever
win
at
his
side
Te
prometo
que
no
vuelve
a
pasar
I
promise
you
it
won't
happen
again
Esos
labios
no
vuelvo
a
besar
I'll
never
kiss
those
lips
again
Ya
no
me
gustas
I
don't
like
you
anymore
Baby
ni
de
perfil
Baby,
not
even
in
profile
Las
malas
hierbas
Bad
weeds
Se
quitan
de
raíz
Get
pulled
at
the
roots
Lo
siento
niño
Sorry,
boy
Ya
no
estoy
pa
ti
I'm
not
for
you
anymore
Como
te
vea
When
I
see
you
Te
juro
que
Kill
Bill
I
swear
to
Kill
Bill
Sabes
que,
hay
hueco
en
mi
cama
You
know
that
there's
room
in
my
bed
Y
no
me
importa
no,
no
me
importa
nada
And
I
don't
care,
no,
I
don't
care
at
all
Mejor
sola
que
mal
acompañada
Better
off
alone
than
badly
accompanied
Baby
te
has
ganao
tu
mala
fama
Baby,
you've
earned
your
bad
reputation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Sanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.