io mx - Minutos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction io mx - Minutos




Minutos
Минуты
Siguen pasando los minutos
Минуты продолжают идти,
Mi vida ya te la llevaste
Ты забрала мою жизнь,
Y yo contando los segundos
А я считаю секунды
Desde el día que te marchaste
С того дня, как ты ушла.
Un minuto más no puedo aguantar
Больше ни минуты не могу терпеть,
Los días se me pasan lento si no estás
Дни тянутся так медленно без тебя,
La luna ya no brilla, el sol me quema más
Луна больше не светит, солнце жжёт сильнее,
Espero el día en que puedas regresar
Жду того дня, когда ты сможешь вернуться.
Camino siempre lento hacia tu alrededor
Я всегда медленно брожу вокруг тебя,
El viendo siempre corre hacia tu favor
Ветер всегда дует в твою сторону,
Te dicen que con otro tu estarás mejor
Тебе говорят, что с другим тебе будет лучше,
Tu sabes lo que sientes, está en tu corazón
Но ты знаешь, что чувствуешь, это в твоём сердце.
Y no es mentira
И это не ложь,
Cuando mi mente se alucina
Когда мой разум бредит,
Tu me curas como medicina
Ты исцеляешь меня, как лекарство,
Llegas arrasando
Ты приходишь, всё сметая,
Siempre que me encuentro bajoneado
Всегда, когда мне грустно,
Cargas como pila alcalina
Заряжаешь меня, как щелочная батарейка.
No te imaginas
Ты не представляешь,
Le pones sentido a mi vida
Ты придаёшь смысл моей жизни,
Iluminas todos estos días
Освещаешь все эти дни,
Estaba pensando
Я всё думал
Esa noche que pasé a tu lado
О той ночи, что провёл рядом с тобой,
Es de lo mejor que me ha pasado
Это лучшее, что со мной случалось.
Regresa ya
Вернись же,
Ya no quiero vivir así
Я больше не хочу так жить,
Mientras tu sigues pensando
Пока ты продолжаешь думать,
La vida girando
Жизнь идёт своим чередом,
Mi tiempo se para aquí
А моё время здесь останавливается.
Regresa ya
Вернись же,
Ya no quiero seguir así
Я больше не хочу так жить,
Mientras tu sigues pensando
Пока ты продолжаешь думать,
La vida girando
Жизнь идёт своим чередом,
Mi tiempo se para aquí
А моё время здесь останавливается.
Un minuto más no puedo aguantar
Больше ни минуты не могу терпеть,
Los días se me pasan lento si no estás
Дни тянутся так медленно без тебя,
La luna ya no brilla, el sol me quema más
Луна больше не светит, солнце жжёт сильнее,
Espero el día en que puedas regresar
Жду того дня, когда ты сможешь вернуться.
Camino siempre lento hacia tu alrededor
Я всегда медленно брожу вокруг тебя,
El viendo siempre corre hacia tu favor
Ветер всегда дует в твою сторону,
Te dicen que con otro tu estarás mejor
Тебе говорят, что с другим тебе будет лучше,
Tu sabes lo que sientes, está en tu corazón
Но ты знаешь, что чувствуешь, это в твоём сердце.
Ni lo pienses tanto solo déjate llevar
Даже не думай об этом, просто доверься чувствам,
Ya no hagas caso a lo que dicen los demás
Не слушай, что говорят другие,
Sabes que en el fondo conmigo tu quieres estar
Ты знаешь, что в глубине души ты хочешь быть со мной,
Donde hubo fuego cenizas se quedarán
Там, где был огонь, останется пепел.
Te pones loca
Ты сходишь с ума,
Cuando otra mujer a mi me toca
Когда другая женщина меня трогает,
Sabes lo que eso te provoca
Ты знаешь, что это вызывает у тебя,
Piensas que eso me puede gustar
Ты думаешь, что мне это может понравиться,
Y eso nunca te lo perdonarás
И ты никогда этого мне не простишь.
No lo hagas complicado
Не усложняй,
Siéntelo y déjate ser
Почувствуй это и будь собой,
Recuerda el tiempo que pasamos
Вспомни время, которое мы провели
Juntos hasta el amanecer
Вместе до рассвета.
Deja todo en el pasado
Оставь всё в прошлом,
El fuego puede renacer
Огонь может возродиться,
El calor que siento a tu lado
Тепло, которое я чувствую рядом с тобой,
Con nadie lo puedo tener
Ни с кем другим я его не могу испытать.
Un minuto más no puedo aguantar
Больше ни минуты не могу терпеть,
Los días se me pasan lento si no estás
Дни тянутся так медленно без тебя,
La luna ya no brilla, el sol me quema más
Луна больше не светит, солнце жжёт сильнее,
Espero el día en que puedas regresar
Жду того дня, когда ты сможешь вернуться.
Camino siempre lento hacia tu alrededor
Я всегда медленно брожу вокруг тебя,
El viendo siempre corre hacia tu favor
Ветер всегда дует в твою сторону,
Te dicen que con otro tu estarás mejor
Тебе говорят, что с другим тебе будет лучше,
Tu sabes lo que sientes, está en tu corazón
Но ты знаешь, что чувствуешь, это в твоём сердце.
Y no es mentira
И это не ложь,
Cuando mi mente se alucina
Когда мой разум бредит,
Tu me curas como medicina
Ты исцеляешь меня, как лекарство,
Llegas arrasando
Ты приходишь, всё сметая,
Siempre que me encuentro bajoneado
Всегда, когда мне грустно,
Cargas como pila alcalina
Заряжаешь меня, как щелочная батарейка.
No te imaginas
Ты не представляешь,
Le pones sentido a mi vida
Ты придаёшь смысл моей жизни,
Iluminas todos estos días
Освещаешь все эти дни,
Estaba pensando
Я всё думал
Esa noche que pasé a tu lado
О той ночи, что провёл рядом с тобой,
Es de lo mejor que me ha pasado
Это лучшее, что со мной случалось.
Regresa ya
Вернись же,
Ya no quiero vivir así
Я больше не хочу так жить,
Mientras tu sigues pensando
Пока ты продолжаешь думать,
La vida girando
Жизнь идёт своим чередом,
Mi tiempo se para aquí
А моё время здесь останавливается.
Regresa ya
Вернись же,
Ya no quiero seguir así
Я больше не хочу так жить,
Mientras tu sigues pensando
Пока ты продолжаешь думать,
La vida girando
Жизнь идёт своим чередом,
Mi tiempo se para aquí
А моё время здесь останавливается.
Io muzik style
Io muzik style





io mx - Minutos
Album
Minutos
date de sortie
09-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.