Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minutos - Remix
Minuten - Remix
Siguen
pasando
los
minutos
Die
Minuten
vergehen
weiter
Mi
vida
ya
te
la
llevaste
Mein
Leben
hast
du
schon
mitgenommen
Y
yo
contando
los
segundos
Und
ich
zähle
die
Sekunden
Desde
el
día
que
te
marchaste
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist
Un
minuto
más
no
puedo
aguantar
Eine
Minute
länger
halte
ich
nicht
aus
Los
días
se
me
pasan
lento
si
no
estás
Die
Tage
vergehen
langsam
für
mich,
wenn
du
nicht
da
bist
La
luna
ya
no
brilla,
el
sol
me
quema
más
Der
Mond
scheint
nicht
mehr,
die
Sonne
verbrennt
mich
mehr
Espero
el
día
en
que
puedas
regresar
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
zurückkehren
kannst
Camino
siempre
lento
hacia
tu
alrededor
Ich
gehe
immer
langsam
in
deiner
Nähe
El
viendo
siempre
corre
hacia
tu
favor
Der
Wind
weht
immer
zu
deinen
Gunsten
Te
dice
que
con
otro
tu
estarás
mejor
Er
sagt
dir,
dass
es
dir
mit
einem
anderen
besser
gehen
wird
Tu
sabes
lo
que
sientes,
está
en
tu
corazón
Du
weißt,
was
du
fühlst,
es
ist
in
deinem
Herzen
Y
no
es
mentira
Und
das
ist
keine
Lüge
Cuando
mi
mente
se
alucina
Wenn
mein
Verstand
durchdreht
Tu
me
curas
como
medicina
Du
heilst
mich
wie
Medizin
Llegas
arrasando
Du
kommst
an
und
fegst
alles
weg
Siempre
que
me
encuentro
bajoneado
Immer
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
Cargas
como
pila
alcalina
Du
lädst
mich
auf
wie
eine
Alkalibatterie
No
te
imaginas
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen
Le
pones
sentido
a
mi
vida
Du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Iluminas
todos
estos
días
Du
erhellst
all
diese
Tage
Estaba
pensando
Ich
habe
nachgedacht
Esa
noche
que
pasé
a
tu
lado
An
jene
Nacht,
die
ich
an
deiner
Seite
verbrachte
Es
de
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ist
mit
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Regresa
ya
Komm
schon
zurück
Ya
no
quiero
vivir
así
Ich
will
nicht
mehr
so
leben
Mientras
tu
sigues
pensando
Während
du
weiter
nachdenkst
La
vida
girando
Dreht
sich
das
Leben
weiter
Mi
tiempo
se
para
aquí
Steht
meine
Zeit
hier
still
Regresa
ya
Komm
schon
zurück
Ya
no
quiero
seguir
así
Ich
will
nicht
mehr
so
weitermachen
Mientras
tu
sigues
pensando
Während
du
weiter
nachdenkst
La
vida
girando
Dreht
sich
das
Leben
weiter
Mi
tiempo
se
para
aquí
Steht
meine
Zeit
hier
still
Un
minuto
más
no
puedo
aguantar
Eine
Minute
länger
halte
ich
nicht
aus
Los
días
se
me
pasan
lento
si
no
estás
Die
Tage
vergehen
langsam
für
mich,
wenn
du
nicht
da
bist
La
luna
ya
no
brilla,
el
sol
me
quema
más
Der
Mond
scheint
nicht
mehr,
die
Sonne
verbrennt
mich
mehr
Espero
el
día
en
que
puedas
regresar
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
zurückkehren
kannst
Camino
siempre
lento
hacia
tu
alrededor
Ich
gehe
immer
langsam
in
deiner
Nähe
El
viendo
siempre
corre
hacia
tu
favor
Der
Wind
weht
immer
zu
deinen
Gunsten
Te
dice
que
con
otro
tu
estarás
mejor
Er
sagt
dir,
dass
es
dir
mit
einem
anderen
besser
gehen
wird
Tu
sabes
lo
que
sientes,
está
en
tu
corazón
Du
weißt,
was
du
fühlst,
es
ist
in
deinem
Herzen
Ni
lo
pienses
tanto
solo
déjate
llevar
Denk
nicht
so
viel
darüber
nach,
lass
dich
einfach
treiben
Ya
no
hagas
caso
a
lo
que
dicen
los
demás
Hör
nicht
mehr
darauf,
was
die
anderen
sagen
Sabes
que
en
el
fondo
conmigo
tu
quieres
estar
Du
weißt
tief
im
Inneren,
dass
du
bei
mir
sein
willst
Donde
hubo
fuego
cenizas
se
quedarán
Wo
Feuer
war,
bleibt
Asche
zurück
Te
pones
loca
Du
wirst
verrückt
Cuando
otra
mujer
a
mi
me
toca
Wenn
eine
andere
Frau
mich
berührt
Sabes
lo
que
eso
te
provoca
Du
weißt,
was
das
in
dir
auslöst
Piensas
que
eso
me
puede
gustar
Du
denkst,
das
könnte
mir
gefallen
Y
eso
nunca
te
lo
perdonarás
Und
das
wirst
du
dir
niemals
verzeihen
No
lo
hagas
complicado
Mach
es
nicht
kompliziert
Siéntelo
y
dejate
ser
Fühl
es
und
lass
dich
sein
Recuerda
el
tiempo
que
pasamos
Erinnere
dich
an
die
Zeit,
die
wir
verbrachten
Juntos
hasta
el
amanecer
Zusammen
bis
zum
Morgengrauen
Deja
todo
en
el
pasado
Lass
alles
in
der
Vergangenheit
El
fuego
puede
renacer
Das
Feuer
kann
wieder
entfachen
El
calor
que
siento
a
tu
lado
Die
Wärme,
die
ich
an
deiner
Seite
fühle
Con
nadie
lo
puedo
tener
Kann
ich
mit
niemand
anderem
haben
Un
minuto
más
no
puedo
aguantar
Eine
Minute
länger
halte
ich
nicht
aus
Los
días
se
me
pasan
lento
si
no
estás
Die
Tage
vergehen
langsam
für
mich,
wenn
du
nicht
da
bist
La
luna
ya
no
brilla,
el
sol
me
quema
más
Der
Mond
scheint
nicht
mehr,
die
Sonne
verbrennt
mich
mehr
Espero
el
día
en
que
puedas
regresar
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
zurückkehren
kannst
Camino
siempre
lento
hacia
tu
alrededor
Ich
gehe
immer
langsam
in
deiner
Nähe
El
viendo
siempre
corre
hacia
tu
favor
Der
Wind
weht
immer
zu
deinen
Gunsten
Te
dice
que
con
otro
tu
estarás
mejor
Er
sagt
dir,
dass
es
dir
mit
einem
anderen
besser
gehen
wird
Tu
sabes
lo
que
sientes,
está
en
tu
corazón
Du
weißt,
was
du
fühlst,
es
ist
in
deinem
Herzen
Y
no
es
mentira
Und
das
ist
keine
Lüge
Cuando
mi
mente
se
alucina
Wenn
mein
Verstand
durchdreht
Tu
me
curas
como
medicina
Du
heilst
mich
wie
Medizin
Llegas
arrasando
Du
kommst
an
und
fegst
alles
weg
Siempre
que
me
encuentro
bajoneado
Immer
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
Cargas
como
pila
alcalina
Du
lädst
mich
auf
wie
eine
Alkalibatterie
No
te
imaginas
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen
Le
pones
sentido
a
mi
vida
Du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Iluminas
todos
estos
días
Du
erhellst
all
diese
Tage
Estaba
pensando
Ich
habe
nachgedacht
Esa
noche
que
pasé
a
tu
lado
An
jene
Nacht,
die
ich
an
deiner
Seite
verbrachte
Es
de
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ist
mit
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Regresa
ya
Komm
schon
zurück
Ya
no
quiero
vivir
así
Ich
will
nicht
mehr
so
leben
Mientras
tu
sigues
pensando
Während
du
weiter
nachdenkst
La
vida
girando
Dreht
sich
das
Leben
weiter
Mi
tiempo
se
para
aquí
Steht
meine
Zeit
hier
still
Regresa
ya
Komm
schon
zurück
Ya
no
quiero
seguir
así
Ich
will
nicht
mehr
so
weitermachen
Mientras
tu
sigues
pensando
Während
du
weiter
nachdenkst
La
vida
girando
Dreht
sich
das
Leben
weiter
Mi
tiempo
se
para
aquí
Steht
meine
Zeit
hier
still
Io
muzik
style
Io
Musik
Style
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.