io mx - Minutos - Remix - traduction des paroles en allemand

Minutos - Remix - io mxtraduction en allemand




Minutos - Remix
Minuten - Remix
Siguen pasando los minutos
Die Minuten vergehen weiter
Mi vida ya te la llevaste
Mein Leben hast du schon mitgenommen
Y yo contando los segundos
Und ich zähle die Sekunden
Desde el día que te marchaste
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist
Un minuto más no puedo aguantar
Eine Minute länger halte ich nicht aus
Los días se me pasan lento si no estás
Die Tage vergehen langsam für mich, wenn du nicht da bist
La luna ya no brilla, el sol me quema más
Der Mond scheint nicht mehr, die Sonne verbrennt mich mehr
Espero el día en que puedas regresar
Ich warte auf den Tag, an dem du zurückkehren kannst
Camino siempre lento hacia tu alrededor
Ich gehe immer langsam in deiner Nähe
El viendo siempre corre hacia tu favor
Der Wind weht immer zu deinen Gunsten
Te dice que con otro tu estarás mejor
Er sagt dir, dass es dir mit einem anderen besser gehen wird
Tu sabes lo que sientes, está en tu corazón
Du weißt, was du fühlst, es ist in deinem Herzen
Y no es mentira
Und das ist keine Lüge
Cuando mi mente se alucina
Wenn mein Verstand durchdreht
Tu me curas como medicina
Du heilst mich wie Medizin
Llegas arrasando
Du kommst an und fegst alles weg
Siempre que me encuentro bajoneado
Immer wenn ich niedergeschlagen bin
Cargas como pila alcalina
Du lädst mich auf wie eine Alkalibatterie
No te imaginas
Du kannst dir nicht vorstellen
Le pones sentido a mi vida
Du gibst meinem Leben einen Sinn
Iluminas todos estos días
Du erhellst all diese Tage
Estaba pensando
Ich habe nachgedacht
Esa noche que pasé a tu lado
An jene Nacht, die ich an deiner Seite verbrachte
Es de lo mejor que me ha pasado
Ist mit das Beste, was mir passiert ist
Regresa ya
Komm schon zurück
Ya no quiero vivir así
Ich will nicht mehr so leben
Mientras tu sigues pensando
Während du weiter nachdenkst
La vida girando
Dreht sich das Leben weiter
Mi tiempo se para aquí
Steht meine Zeit hier still
Regresa ya
Komm schon zurück
Ya no quiero seguir así
Ich will nicht mehr so weitermachen
Mientras tu sigues pensando
Während du weiter nachdenkst
La vida girando
Dreht sich das Leben weiter
Mi tiempo se para aquí
Steht meine Zeit hier still
Un minuto más no puedo aguantar
Eine Minute länger halte ich nicht aus
Los días se me pasan lento si no estás
Die Tage vergehen langsam für mich, wenn du nicht da bist
La luna ya no brilla, el sol me quema más
Der Mond scheint nicht mehr, die Sonne verbrennt mich mehr
Espero el día en que puedas regresar
Ich warte auf den Tag, an dem du zurückkehren kannst
Camino siempre lento hacia tu alrededor
Ich gehe immer langsam in deiner Nähe
El viendo siempre corre hacia tu favor
Der Wind weht immer zu deinen Gunsten
Te dice que con otro tu estarás mejor
Er sagt dir, dass es dir mit einem anderen besser gehen wird
Tu sabes lo que sientes, está en tu corazón
Du weißt, was du fühlst, es ist in deinem Herzen
Ni lo pienses tanto solo déjate llevar
Denk nicht so viel darüber nach, lass dich einfach treiben
Ya no hagas caso a lo que dicen los demás
Hör nicht mehr darauf, was die anderen sagen
Sabes que en el fondo conmigo tu quieres estar
Du weißt tief im Inneren, dass du bei mir sein willst
Donde hubo fuego cenizas se quedarán
Wo Feuer war, bleibt Asche zurück
Te pones loca
Du wirst verrückt
Cuando otra mujer a mi me toca
Wenn eine andere Frau mich berührt
Sabes lo que eso te provoca
Du weißt, was das in dir auslöst
Piensas que eso me puede gustar
Du denkst, das könnte mir gefallen
Y eso nunca te lo perdonarás
Und das wirst du dir niemals verzeihen
No lo hagas complicado
Mach es nicht kompliziert
Siéntelo y dejate ser
Fühl es und lass dich sein
Recuerda el tiempo que pasamos
Erinnere dich an die Zeit, die wir verbrachten
Juntos hasta el amanecer
Zusammen bis zum Morgengrauen
Deja todo en el pasado
Lass alles in der Vergangenheit
El fuego puede renacer
Das Feuer kann wieder entfachen
El calor que siento a tu lado
Die Wärme, die ich an deiner Seite fühle
Con nadie lo puedo tener
Kann ich mit niemand anderem haben
Un minuto más no puedo aguantar
Eine Minute länger halte ich nicht aus
Los días se me pasan lento si no estás
Die Tage vergehen langsam für mich, wenn du nicht da bist
La luna ya no brilla, el sol me quema más
Der Mond scheint nicht mehr, die Sonne verbrennt mich mehr
Espero el día en que puedas regresar
Ich warte auf den Tag, an dem du zurückkehren kannst
Camino siempre lento hacia tu alrededor
Ich gehe immer langsam in deiner Nähe
El viendo siempre corre hacia tu favor
Der Wind weht immer zu deinen Gunsten
Te dice que con otro tu estarás mejor
Er sagt dir, dass es dir mit einem anderen besser gehen wird
Tu sabes lo que sientes, está en tu corazón
Du weißt, was du fühlst, es ist in deinem Herzen
Y no es mentira
Und das ist keine Lüge
Cuando mi mente se alucina
Wenn mein Verstand durchdreht
Tu me curas como medicina
Du heilst mich wie Medizin
Llegas arrasando
Du kommst an und fegst alles weg
Siempre que me encuentro bajoneado
Immer wenn ich niedergeschlagen bin
Cargas como pila alcalina
Du lädst mich auf wie eine Alkalibatterie
No te imaginas
Du kannst dir nicht vorstellen
Le pones sentido a mi vida
Du gibst meinem Leben einen Sinn
Iluminas todos estos días
Du erhellst all diese Tage
Estaba pensando
Ich habe nachgedacht
Esa noche que pasé a tu lado
An jene Nacht, die ich an deiner Seite verbrachte
Es de lo mejor que me ha pasado
Ist mit das Beste, was mir passiert ist
Regresa ya
Komm schon zurück
Ya no quiero vivir así
Ich will nicht mehr so leben
Mientras tu sigues pensando
Während du weiter nachdenkst
La vida girando
Dreht sich das Leben weiter
Mi tiempo se para aquí
Steht meine Zeit hier still
Regresa ya
Komm schon zurück
Ya no quiero seguir así
Ich will nicht mehr so weitermachen
Mientras tu sigues pensando
Während du weiter nachdenkst
La vida girando
Dreht sich das Leben weiter
Mi tiempo se para aquí
Steht meine Zeit hier still
Io muzik style
Io Musik Style






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.