iogi - bliss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iogi - bliss




bliss
блаженство
Everywhere I go
Куда бы я ни пошла,
It's a dream, I will not walk through
Это сон, сквозь который я не пройду.
Everybody says it's a treat
Все говорят, что это удовольствие,
Starting from today
Начиная с сегодняшнего дня
I won't sink, I will follow you
Я не утону, я последую за тобой.
Everybody thinks it's a trick
Все думают, что это уловка.
You would never really understand the way you make me feel
Ты никогда по-настоящему не поймешь, что я чувствую,
I will lie a million times, but you're the only thing that's real
Я солгу миллион раз, но ты - единственное, что реально.
Keep me in your pocket, I will jump up when you need a kiss (ooh-ooh)
Держи меня в своем кармане, я выпрыгну, когда тебе понадобится поцелуй (у-у-у)
When the smoke is gone, I'm really entering a state of bliss
Когда дым рассеивается, я действительно впадаю в состояние блаженства.
Baby, when the rain hits the roof
Дорогой, когда дождь стучит по крыше,
I don't need no proof
Мне не нужны доказательства,
You can understand what I say
Ты можешь понять, что я говорю.
Take me by the hand to the beach
Возьми меня за руку, отведи на пляж,
I just need fresh air
Мне просто нужен свежий воздух,
Don't wanna go alone, I don't dare (ooh-ooh)
Не хочу идти одна, я не смею (у-у-у).
You would never really understand the way you make me feel
Ты никогда по-настоящему не поймешь, что я чувствую,
I will lie a million times, but you're the only thing that's real
Я солгу миллион раз, но ты - единственное, что реально.
Keep me in your pocket, I will jump up when you need a kiss (ooh-ooh)
Держи меня в своем кармане, я выпрыгну, когда тебе понадобится поцелуй (у-у-у)
When the smoke is gone, I'm really entering a state of bliss
Когда дым рассеивается, я действительно впадаю в состояние блаженства.
Everywhere I go
Куда бы я ни пошла,
It's a dream, I will not walk through
Это сон, сквозь который я не пройду.
Everybody says it's a trick
Все говорят, что это уловка.





Writer(s): גלוסמן יוגב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.