iri - DRAMA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iri - DRAMA




DRAMA
DRAMA
型違いの layer
Shedding the ill-fitting layers,
脱ぎ捨てて running くらんだ zero
Running, stumbling, back to zero.
いずれまた迷路 oh
Lost in the maze again, oh.
ことたらないなら 剥いだ未来でも
If it doesn't matter, even a stripped-bare future...
見てみようか remember oh
Let's take a look, remember, oh.
やらかしもセンサー 秘密の rainbow
Even blunders are sensors, a secret rainbow.
落ち着くな先導その調子
This calming guidance, keep it up.
くぐるほんの隙間から
Slipping through the smallest gaps.
くらってばかりの日常とか
Days filled with getting knocked down,
不安でうめ尽くされた部屋
A room overflowing with anxiety,
あっと言うまの tea time とか
Fleeting tea times,
どれもこれも味気ない
Everything feels so dull.
ほったらかした催促電話
Ignored reminder calls,
それっぽいなりきれないおしゃれも
Fashion that doesn't quite suit me,
いつだってぎこちない世の中も
This awkward world,
やめたこれじゃキリがない
I can't keep up with it all.
不意に書き足されてく
Suddenly being added to,
僕らの drama
Our drama.
ありふれた drama 放り出す reason
A mundane drama, reasons to throw it away.
美しいほど 退屈だななんて
It's so beautiful, it's almost boring,
言わないけど
But I won't say it.
型違いの layer
Shedding the ill-fitting layers,
脱ぎ捨てて running くらんだ zero
Running, stumbling, back to zero.
いずれまた迷路 oh
Lost in the maze again, oh.
ことたらないなら 剥いだ未来でも
If it doesn't matter, even a stripped-bare future...
見てみようか remember oh
Let's take a look, remember, oh.
やらかしもセンサー 秘密の rainbow
Even blunders are sensors, a secret rainbow.
落ち着くな先導その調子
This calming guidance, keep it up.
くぐるほんの隙間から
Slipping through the smallest gaps.
うつむくたびに手を引かれたり
Every time I look down, you take my hand,
その先にある夕暮れに触れたり
Touching the sunset that lies ahead,
貰い続けた愛を待ってたり
Waiting for the love I've continuously received,
それが僕と君の最後だったり
Could that be our last moment?
不意に書き足されてく
Suddenly being added to,
僕らの drama
Our drama.
書きかけの drama 織りなす season
An unfinished drama, weaving the season.
一度きりでも 叶わぬ夢なんて
Even if it's just once, I can't say it's an impossible dream,
言えないでしょ?
Can I?
型違いの layer
Shedding the ill-fitting layers,
脱ぎ捨てて running くらんだ zero
Running, stumbling, back to zero.
いずれまた迷路 oh
Lost in the maze again, oh.
ことたらないなら 剥いだ未来でも
If it doesn't matter, even a stripped-bare future...
見てみようか remember oh
Let's take a look, remember, oh.
やらかしもセンサー 秘密の rainbow
Even blunders are sensors, a secret rainbow.
落ち着くな先導その調子
This calming guidance, keep it up.
どうやらようやく晴れだわ
It seems the skies are finally clear.
Oh 僕らなりの明日をみよう
Oh, let's see our own tomorrow.
Oh なだらかな昼下がりもそう
Oh, even a gentle afternoon.
Oh ざわめきに飲み込まれそう
Oh, it feels like I'm being swallowed by the noise,
でも 今は夢の半ば
But right now, we're halfway through the dream.





Writer(s): Iri Miyata (pka Iri), Hiroki Kojima (pka Yaffle)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.