iri - Hikou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iri - Hikou




Hikou
Flight
眠らない街
A city that never sleeps,
僕らを照らす灯り
Shining lights that guide us,
暗がりの道を
Through paths of darkness,
めまぐるしく
A dizzying pace,
回る回る
Spinning, spinning,
君が眩しい
You shine so brightly,
いつだってジェラシー
Always filled with jealousy,
ばかりにまとわり付かれて
Which only lingers,
新しい朝を知る
Discovering a new morning.
いつまでも
Forever,
この夢の中の飛行
In this dream of flight,
大人になれない子供
A child unable to grow up,
みたいに君が笑うだけで
Your laughter makes me smile,
どこまでも
Anywhere,
この夢の中を行こう
In this dream, let's go,
君が新しい朝を迎えて
As you welcome a new morning,
あの日の続きを忘れたとしても
Even if you forget the sequel to that day.
日々重ねていく
Layering day by day,
響かされていく
A resonance,
こんな刺激の与え合い
Such a stimulating exchange,
色を分け合い
Sharing colors,
寂しさは半分に
Loneliness halved,
夢ばかりを描く日々
Days filled with only dreams,
手付かずのあの
That untouched pain,
触れられずにいることも
Things we can't touch,
Feel so
Feel so
君を責めるつもりはない
I don't blame you,
この気持ちは何色って言えばいい
What color would you say this feeling is?
君をしらない
I don't know you,
僕もしらない
And you don't know me,
今は何もない この世界なら
Right now, there's nothing.
気のすむままに
In this world
手を取り合い
We can do as we please
絵を描くのみ
And just draw
それが like a dreaming
That's like a dream
いつまでも
Forever,
この夢の中の飛行
In this dream of flight,
大人になれない 子供
A child unable to grow up,
みたいに君が笑うだけで
Your laughter makes me smile,
どこまでも
Anywhere,
この夢の中を行こう
In this dream, let's go,
君が新しい朝を迎えて
As you welcome a new morning,
あの日の続きを 忘れたとしても
Even if you forget the sequel to that day.
Please don′t wake me up
Please don't wake me up,
君となら bright
With you, I'm bright.
君が新しい朝を迎えて
As you welcome a new morning,
あの日の続きを忘れたとしても
Even if you forget the sequel to that day.
君と見る 未来
I see the future with you
この時間が僕らを壊して
Even if this time may break us,
だれもがそれを嘲笑ったとしても
And everyone may laugh at that,





Writer(s): Iri, iri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.