Paroles et traduction iri - rhythm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の風に運ばれたlady
心絡まり
Raised
in
a
daily
summer
wind,
a
lady
--
your
heart
is
bound
解けなくなりそう
Perhaps
there's
no
undoing
冷たい風
心すり抜け
Frosty
gusts
chill
and
pierce
夏の終わりにあっという間に
Suddenly,
summer's
end
begins
to
unfold
あなたはfar
away
Then
you
drift
so
far
away
予想外すぎる別れ
Farewell
--
a
bitter
surprise
不安定なsaturday
A
Saturday
of
disquiet
fills
the
skies
現実は、程遠い未来
Truth
--
our
futures
seem
so
far
apart
夢の中で描いた期待
My
hopes
dissolve
within
a
dream
すぐに何かに
逃げては転ぶ
Caught
in
a
web
of
flight
and
fall
落とし穴には
綺麗にはまる
I
tumble
into
traps
that
gleam
ジャストタイミング
心乱れる
My
heart
in
perfect
rhythm
明日のために
少しは眠る
I
rest
for
days
to
come
同じサイクルで
時は巡る
Time
will
mend
and
forever
run
時の早さに身を委ねて
With
time's
fleet
pace,
I
surrender
なんだって単純
答えはなくて
My
fate's
unclear,
void
of
answers
ブルーならブルーでそれでよくて
My
blues
will
ebb
and
flow
私は私のrhythmで
In
my
rhythm,
I'll
glow
久々気晴らし
お決まりのdriving
road
A
drive
for
solace
down
my
usual
road
海沿いに流れてくlocation
My
location
by
the
seaside
flows
曇って見えてるの
私には
The
haze
conceals,
revealing
only
ブルーなムード抜けやしないよ
A
mood
of
blue
that
haunts
me
still
言葉は詰まるけど
Words
escape
me,
trapped
inside
もっと何かやれたかも
I
wish
I'd
done
far
more
なんて今更悩んでも無駄かな
Regret's
a
futile
chore
時の早さに身を委ねて
With
time's
fleet
pace,
I
surrender
なんだって単純
答えはなくて
My
fate's
unclear,
void
of
answers
ブルーならブルーでそれでよくて
My
blues
will
ebb
and
flow
私は私のrhythmで
In
my
rhythm,
I'll
glow
時々rhythmが崩れちゃって
At
times,
my
rhythm
breaks
apart
涙が止まらないこともあって
Tears
fall,
leaving
an
aching
heart
それでもしっかりこの足で
Still,
I'll
stand
strong
upon
my
feet
私のrhythmで
My
own
rhythm,
oh
so
sweet
夏の風に運ばれたlady
心絡まり
Raised
in
a
daily
summer
wind,
a
lady
--
your
heart
is
bound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iri, iri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.