iri - rhythm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iri - rhythm




rhythm
rhythm
夏の風に運ばれたlady 心絡まり
Raised in a daily summer wind, a lady -- your heart is bound
解けなくなりそう
Perhaps there's no undoing
冷たい風 心すり抜け
Frosty gusts chill and pierce
夏の終わりにあっという間に
Suddenly, summer's end begins to unfold
あなたはfar away
Then you drift so far away
予想外すぎる別れ
Farewell -- a bitter surprise
不安定なsaturday
A Saturday of disquiet fills the skies
現実は、程遠い未来
Truth -- our futures seem so far apart
夢の中で描いた期待
My hopes dissolve within a dream
すぐに何かに 逃げては転ぶ
Caught in a web of flight and fall
落とし穴には 綺麗にはまる
I tumble into traps that gleam
ジャストタイミング 心乱れる
My heart in perfect rhythm
明日のために 少しは眠る
I rest for days to come
同じサイクルで 時は巡る
Time will mend and forever run
時の早さに身を委ねて
With time's fleet pace, I surrender
なんだって単純 答えはなくて
My fate's unclear, void of answers
ブルーならブルーでそれでよくて
My blues will ebb and flow
私は私のrhythmで
In my rhythm, I'll glow
久々気晴らし お決まりのdriving road
A drive for solace down my usual road
海沿いに流れてくlocation
My location by the seaside flows
曇って見えてるの 私には
The haze conceals, revealing only
ブルーなムード抜けやしないよ
A mood of blue that haunts me still
言葉は詰まるけど
Words escape me, trapped inside
もっと何かやれたかも
I wish I'd done far more
なんて今更悩んでも無駄かな
Regret's a futile chore
分かってても
I know it well
時の早さに身を委ねて
With time's fleet pace, I surrender
なんだって単純 答えはなくて
My fate's unclear, void of answers
ブルーならブルーでそれでよくて
My blues will ebb and flow
私は私のrhythmで
In my rhythm, I'll glow
時々rhythmが崩れちゃって
At times, my rhythm breaks apart
涙が止まらないこともあって
Tears fall, leaving an aching heart
それでもしっかりこの足で
Still, I'll stand strong upon my feet
取り戻すの
And win back
私のrhythmで
My own rhythm, oh so sweet
夏の風に運ばれたlady 心絡まり
Raised in a daily summer wind, a lady -- your heart is bound





Writer(s): Iri, iri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.