iri - 半疑じゃない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iri - 半疑じゃない




半疑じゃない
Not Half-Doubtful
曖昧だった 濁った空
The sky was ambiguous and murky
嘘ばっか もう半疑じゃない
I'm tired of your constant lying
曖昧だった 濁った空
The sky was ambiguous and murky
嘘ばっか もう半疑じゃない
I'm tired of your constant lying
毎日毎日同じことばっか
Every day, it's the same old thing
非難肯定否定もない
No blame, no affirmation, no denial
なんならコミュ障 お金もないし
You're a social misfit, with no money
不女子でキョドるし やる気もない
A loser who's always on edge, with no motivation
ふとして気づくと 誰もいない
And before I know it, I'm all alone
朝なの夜なの 違いがない
I can't tell day from night
それでも私は いつか消える
And yet, I know I'll disappear someday
その日が迫る 予感が襲う
I can feel it coming
時々自分が他人くさい
Sometimes I feel like a stranger to myself
全て捨て去って逃げてみたい
I want to run away and leave it all behind
夜道を裸で駆けてみたい
I want to run naked through the streets at night
なにも飾らず叫んでみたい
To scream at the top of my lungs, with nothing to hide
私はこれでいいですか
Am I good enough for you?
私はだれでもいいですか
Am I just another face in the crowd?
私はいきてていいですか
Do I deserve to live?
夜が迫る 夜が迫る
Night is falling, night is falling
深夜東京ダンスホール 光見つめ私は踊る
Late at night, in the dance halls of Tokyo
脳内胴体リズム体 これが私と叫びたい
I dance, lost in the lights
笑われたって嫌じゃない
My mind, my body, my soul, they all scream
飽きられるほど踊りたい
I want to dance until I drop
私は私で意義がある 言葉にならない意義がある
I have my own unique meaning, even if I can't express it in words
曖昧だった 濁った空
The sky was ambiguous and murky
嘘ばっか もう半疑じゃない
I'm tired of your constant lying
曖昧だった 濁った空
The sky was ambiguous and murky
嘘ばっか もう半疑じゃない
I'm tired of your constant lying





Writer(s): Iri, iri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.