Paroles et traduction iri - 半疑じゃない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曖昧だった
濁った空
The
sky
was
ambiguous
and
murky
嘘ばっか
もう半疑じゃない
I'm
tired
of
your
constant
lying
曖昧だった
濁った空
The
sky
was
ambiguous
and
murky
嘘ばっか
もう半疑じゃない
I'm
tired
of
your
constant
lying
毎日毎日同じことばっか
Every
day,
it's
the
same
old
thing
非難肯定否定もない
No
blame,
no
affirmation,
no
denial
なんならコミュ障
お金もないし
You're
a
social
misfit,
with
no
money
不女子でキョドるし
やる気もない
A
loser
who's
always
on
edge,
with
no
motivation
ふとして気づくと
誰もいない
And
before
I
know
it,
I'm
all
alone
朝なの夜なの
違いがない
I
can't
tell
day
from
night
それでも私は
いつか消える
And
yet,
I
know
I'll
disappear
someday
その日が迫る
予感が襲う
I
can
feel
it
coming
時々自分が他人くさい
Sometimes
I
feel
like
a
stranger
to
myself
全て捨て去って逃げてみたい
I
want
to
run
away
and
leave
it
all
behind
夜道を裸で駆けてみたい
I
want
to
run
naked
through
the
streets
at
night
なにも飾らず叫んでみたい
To
scream
at
the
top
of
my
lungs,
with
nothing
to
hide
私はこれでいいですか
Am
I
good
enough
for
you?
私はだれでもいいですか
Am
I
just
another
face
in
the
crowd?
私はいきてていいですか
Do
I
deserve
to
live?
夜が迫る
夜が迫る
Night
is
falling,
night
is
falling
深夜東京ダンスホール
光見つめ私は踊る
Late
at
night,
in
the
dance
halls
of
Tokyo
脳内胴体リズム体
これが私と叫びたい
I
dance,
lost
in
the
lights
笑われたって嫌じゃない
My
mind,
my
body,
my
soul,
they
all
scream
飽きられるほど踊りたい
I
want
to
dance
until
I
drop
私は私で意義がある
言葉にならない意義がある
I
have
my
own
unique
meaning,
even
if
I
can't
express
it
in
words
曖昧だった
濁った空
The
sky
was
ambiguous
and
murky
嘘ばっか
もう半疑じゃない
I'm
tired
of
your
constant
lying
曖昧だった
濁った空
The
sky
was
ambiguous
and
murky
嘘ばっか
もう半疑じゃない
I'm
tired
of
your
constant
lying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iri, iri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.