Paroles et traduction iroha - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria
você
aqui
I
wish
you
were
here
Tá
com
fome?
Are
you
hungry?
Não,
eu
já
comi
No,
I've
already
eaten
Na
televisão
vai
passar
um
filme
bom
pra
rir
There's
a
funny
movie
on
TV
E
tem
esse
edredom
para
nos
cobrir,
abraçados
quentinhos
And
we
have
this
comforter
to
cuddle
up
under,
nice
and
warm
Vamos
dormir
e
aí
Let's
go
to
sleep
and
then
Só
levantar
no
meio
da
madrugada
Just
get
up
in
the
middle
of
the
night
Mimimi,
mimimi
Whine,
whine
Mimimi,
mimimi
Whine,
whine
Queria
você
aqui
I
wish
you
were
here
Pra
gente
do
mundo
sumir
So
we
can
disappear
from
the
world
Tudo
é
debate,
palco
ou
álcool
e
piti
Everything
is
a
debate,
a
stage,
or
alcohol
and
a
fit
E
a
gente
precisando
de
camarim
And
we
need
a
dressing
room
Quietinhos
enfim
Quietly
at
last
Longe
de
tititi,
Far
from
gossip,
Não
sei
o
que
lá,
CPI,
FMI
I
don't
know
what's
going
on,
CPI,
IMF
Amigo
na
UTI
A
friend
in
the
ICU
Mimimi,
mimimi
Whine,
whine
Mimimi,
mimimi
Whine,
whine
Queria
você
aqui
I
wish
you
were
here
Compus
essa
bossa
I
composed
this
bossa
E
me
deprimi
And
I
got
depressed
Mas
depois
eu
reagi
But
then
I
reacted
Saí
da
fossa
e
revivi
I
got
out
of
the
pit
and
revived
Tudo
o
que
a
gente
fez
Everything
we
did
Minha
nossa
amorzinho
My
oh
my
love
Foi
tão
massa,
eu
não
me
esqueci
It
was
so
cool,
I
didn't
forget
Na
minha
cabeça
In
my
head
É
coisa
à
beça
It's
a
lot
Peça
por
peça,
por
peça
Piece
by
piece,
by
piece
Desse
dejá
vu
Of
this
déjà
vu
Mimimi,
mimimi
Whine,
whine
Mimimi,
mimimi
Whine,
whine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Swan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.