iroha feat. 鏡音リン - 炉心融解 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iroha feat. 鏡音リン - 炉心融解




炉心融解
Расплавление реактора
街明かり 華やか エーテル麻酔 冷たさ
Городские огни, яркие, холод анестезии эфира
眠れない 午前二時 全てが 急速に変わる
Не могу уснуть, два часа ночи, всё стремительно меняется
オイル切れのライター 焼けつくような胃の中
Зажигалка без масла, жгучая боль в желудке
全てがそう嘘なら 本当に よかったのにね
Если бы всё это было ложью, как бы это было хорошо
君の首を絞める夢を見た 光の溢れる昼下がり
Мне снилось, что я душу тебя, в залитый светом полдень
君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた
Я смотрела, как бьётся твоя тонкая шея, глазами, готовыми расплакаться
核融合炉にさ
В термоядерный реактор
飛び込んでみたい と思う 真っ青な 包まれて奇麗
Хочу прыгнуть, думаю я, окутанная прекрасным ярко-синим светом
核融合炉にさ
В термоядерный реактор
飛び込んでみたら そしたら すべてが許されるような気がして
Если бы я прыгнула, мне кажется, тогда всё было бы прощено
ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音
За балконом, звук шагов, поднимающихся по лестнице
陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる
Темнеющее небо, в оконном стекле, падает на комнату
拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤
Рассеивающиеся сумерки, красный цвет солнца, словно от слёз
融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界
Мир, тающий, медленно, понемногу умирающий
君の首を絞める夢を見た 春風に揺れるカーテン
Мне снилось, что я душу тебя, занавески колышутся на весеннем ветру
乾いて切れた唇から 零れる言葉は泡のよう
С высохших, потрескавшихся губ, слова слетают, как пузыри
核融合炉にさ
В термоядерный реактор
飛び込んでみたい と思う 真っ白に 記憶 融かされて消える
Хочу прыгнуть, думаю я, воспоминания, растаяв, исчезают в ослепительной белизне
核融合炉にさ
В термоядерный реактор
飛び込んでみたら また昔みたいに 眠れるような そんな気がして
Если бы я прыгнула, мне кажется, я бы смогла уснуть, как раньше
時計の秒針や テレビの司会者や
Секундная стрелка часов, телеведущий,
そこにいるけど 見えない誰かの 笑い声 飽和して反響する
Смех кого-то, кто здесь, но невидим, насыщает и отдаётся эхом
アレグロ・アジテート
Аллегро ажитато
耳鳴りが消えない 止まない
Звон в ушах не проходит, не прекращается
アレグロ・アジテート
Аллегро ажитато
耳鳴りが消えない 止まない
Звон в ушах не проходит, не прекращается
誰もみんな消えてく夢を見た
Мне снилось, что все исчезают
真夜中の 部屋の広さと静寂が
Простор и тишина комнаты посреди ночи
胸につっかえて
Застревают в груди
上手に 息ができなくなる
И я не могу нормально дышать
(Shout!!)
(Крик!!)
核融合炉にさ
В термоядерный реактор
飛び込んでみたら そしたら きっと眠るように 消えていけるんだ
Если бы я прыгнула, тогда я бы точно смогла исчезнуть, словно засыпая
僕のいない朝は
Утро без меня
今よりずっと 素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った
Наверняка намного прекраснее, чем сейчас, где все шестеренки наконец-то совпали
きっと そんな世界だ
Наверняка, это такой мир





Writer(s): Kuma, Iroha(sasaki)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.