iroha feat. 鏡音リン - 炉心融解 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iroha feat. 鏡音リン - 炉心融解




街明かり 華やか エーテル麻酔 冷たさ
Огни города великолепная эфирная анестезия холод
眠れない 午前二時 全てが 急速に変わる
я не могу заснуть в два часа ночи, все быстро меняется.
オイル切れのライター 焼けつくような胃の中
Зажигалки с кусочком масла внутри обжигающего желудка.
全てがそう嘘なら 本当に よかったのにね
если бы все было ложью, это было бы действительно хорошо.
君の首を絞める夢を見た 光の溢れる昼下がり
Мне приснилось, что я задушу тебя днем, полным света.
君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた
я смотрел, как подпрыгивает твое тонкое горло, и мои глаза были готовы заплакать.
核融合炉にさ
в термоядерном реакторе.
飛び込んでみたい と思う 真っ青な 包まれて奇麗
Я хочу прыгнуть в яркий голубой свет, окутанный красотой.
核融合炉にさ
в термоядерном реакторе.
飛び込んでみたら そしたら すべてが許されるような気がして
я прыгнул в нее и почувствовал, что все позволено.
ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音
Звук подъема по лестнице с другой стороны веранды.
陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる
Тень неба падает на оконное стекло в комнате.
拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤
Рассеянный сумеречный плач раздутый как Ян красный
融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界
мир, который умирает, постепенно тая.
君の首を絞める夢を見た 春風に揺れるカーテン
Мне приснилось, что я задушу тебя, занавеска колышется на весеннем ветру.
乾いて切れた唇から 零れる言葉は泡のよう
Слова, слетающие с сухих, разбитых губ, подобны пузырькам.
核融合炉にさ
в термоядерном реакторе.
飛び込んでみたい と思う 真っ白に 記憶 融かされて消える
я хочу прыгнуть, моя память тает в чистом белом цвете и исчезает.
核融合炉にさ
в термоядерном реакторе.
飛び込んでみたら また昔みたいに 眠れるような そんな気がして
когда я запрыгнул в нее, мне показалось, что я могу спать, как раньше.
時計の秒針や テレビの司会者や
секундная стрелка часов, телеведущий.
そこにいるけど 見えない誰かの 笑い声 飽和して反響する
я здесь, но не вижу чьего-то смеха, насыщающего и отражающегося.
アレグロ・アジテート
Аллегро Агитируй
耳鳴りが消えない 止まない
шум в ушах не исчезает, он не прекращается.
アレグロ・アジテート
Аллегро Агитируй
耳鳴りが消えない 止まない
шум в ушах не исчезает, он не прекращается.
誰もみんな消えてく夢を見た
мне приснилось, что все исчезнут.
真夜中の 部屋の広さと静寂が
пространство и тишина комнаты посреди ночи.
胸につっかえて
прижмись к груди.
上手に 息ができなくなる
я не могу нормально дышать.
(Shout!!)
(Крик!!)
核融合炉にさ
в термоядерном реакторе.
飛び込んでみたら そしたら きっと眠るように 消えていけるんだ
я прыгну в нее, а потом исчезну, как будто собираюсь спать.
僕のいない朝は
утром без меня.
今よりずっと 素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った
все было гораздо лучше, чем сейчас, и все шестеренки сцепились.
きっと そんな世界だ
я уверен, что это такой мир.





Writer(s): Kuma, Iroha(sasaki)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.