Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toss
another
engine
in
the
bin
oil
load
Wirf
noch
einen
Motor
in
den
Müll,
Öl
läuft
aus
That's
the
sound
of
an
African
Twin
on
the
road
Das
ist
der
Klang
einer
African
Twin
auf
der
Straße
Thats
the
sound
of
a
quick
shoutout
to
Nico
Das
ist
der
Klang
eines
schnellen
Shoutouts
an
Nico
Didnt
even
had
to
say
that
he
already
know
Musste
es
nicht
mal
sagen,
er
weiß
es
schon
Pretty
sunny,
but
Im
still
whippin
out
the
back
no
cap
Ziemlich
sonnig,
aber
ich
flitze
immer
noch
hinten
raus,
kein
Scherz
They
say
you
cant
rock
that
style
cos
boy
you
trap
Sie
sagen,
du
kannst
diesen
Stil
nicht
rocken,
weil
du
Trap
machst,
Junge
Well
ima
put
you
in
one
if
you
dont
stop
talkin
smack
Nun,
ich
stecke
dich
in
eine,
wenn
du
nicht
aufhörst,
Mist
zu
reden
Cos
im
about
to
say
it
blunt,
and
i
aint
talkin
smokin
packs
Denn
ich
sage
es
jetzt
unverblümt,
und
ich
rede
nicht
vom
Rauchen
Revvin
up
my
dream
Bu
Chiron,
ey
Heize
meinen
Traum
an,
Bugatti
Chiron,
ey
Nice
build,
not
talkin
Uncle
Miron,
dang
Schöner
Bau,
rede
nicht
von
Onkel
Miron,
Mist
Took
a
trip,
like
its
a
Pirog,
it
ain't
Habe
einen
Ausflug
gemacht,
wie
ein
Pirog,
ist
es
nicht
Down
a
7 wit
red
Sirop,
Grenadine
Eine
7 runter
mit
rotem
Sirup,
Grenadine
Whipped
on
my
own,
new
radio
Selbst
aufgemotzt,
neues
Radio
Gotta
get
the
pollen
off,
sparkling
chrome
Muss
den
Pollen
runterkriegen,
funkelnder
Chrom
How
she
look
when
I'm
done
wit
the
soap
Wie
sie
aussieht,
wenn
ich
mit
der
Seife
fertig
bin
Shorty
bad
when
clean
effect
my
bone
Die
Kleine
ist
heiß,
wenn
sauber,
wirkt
auf
meine
Knochen
Gas
low
more
and
more
cos
I
whip
it
too
much
Sprit
niedrig,
mehr
und
mehr,
weil
ich
sie
zu
viel
fahre
Just
bought
Jordan
4's
for
like
30
bucks
Habe
gerade
Jordan
4's
für
etwa
30
Dollar
gekauft
They
a
dub
for
sure,
I
could
hook
you
up
Sie
sind
sicher
gefälscht,
ich
könnte
dich
versorgen
I'ma
pop
pop
pop
da
exhaust
til
it
blow
Ich
lasse
den
Auspuff
knallen,
bis
er
platzt
Know
she
just
the
Avi
but
just
watch
how
far
she
go
Ich
weiß,
sie
ist
nur
die
Avi,
aber
warte
ab,
wie
weit
sie
kommt
Ballin'
on
the
caffeine,
no
tint
on
these
open
windows
Ich
gebe
Gas
mit
Koffein,
keine
Tönung
an
diesen
offenen
Fenstern
To
the
top
top
top
goin
viral,
shout-out
Krow
Nach
ganz
oben,
werde
viral,
Shoutout
an
Krow
Yuh
ain't
a
muscle
car,
but
suckin
on
pure
protein
Du
bist
kein
Muscle-Car,
aber
du
saugst
an
reinem
Protein
He
a
pure
fiend,
movin
uptown
but
we
still
lowkey
Er
ist
ein
reiner
Freak,
zieht
in
die
Uptown,
aber
wir
bleiben
immer
noch
lowkey
I
just
got
all
that
I
could
from
Cs
and
Rais
like
I
ate
Poki
Ich
habe
gerade
alles
bekommen,
was
ich
konnte,
von
Cs
und
Rosinen,
als
hätte
ich
Poki
gegessen
Smellin
like
Versace,
why
you
lookin-
uh
Ich
rieche
nach
Versace,
warum
schaust
du...
äh
Why
you
lookin
back
if
you
are
looking
for
a
switch-up
Warum
schaust
du
zurück,
wenn
du
eine
Veränderung
suchst
Don't
reduce
your
habits
to
something
that
ain't
gon
be
a
pick
up
Reduziere
deine
Gewohnheiten
nicht
auf
etwas,
das
kein
Erfolg
wird
Learnt
from
your
mistakes,
so
keep
on
ballin
just
like
pick-up
Lerne
aus
deinen
Fehlern,
also
mach
weiter,
genau
wie
beim
Aufheben
Right
your
wrongs,
I'll
write
my
songs
and
we
can
mend
that
bridge
up
Korrigiere
deine
Fehler,
ich
schreibe
meine
Songs
und
wir
können
diese
Brücke
reparieren
Mend
that
bridge
over
the
pond,
it
won't
do
it
on
its
own
Repariere
diese
Brücke
über
den
Teich,
sie
wird
es
nicht
von
alleine
tun
If
you
work
too
hard
just
hop
right
in
but
don't
be
in
alone
Wenn
du
zu
hart
arbeitest,
spring
einfach
rein,
aber
sei
nicht
allein
Copped
the
avi
for
3k
so
I
don't
gotta
work
from
home
Habe
die
Avi
für
3k
gekauft,
damit
ich
nicht
von
zu
Hause
aus
arbeiten
muss
Get
uncomfortable's
the
goal,
we
finally
left
the
street
for
good
Unbequem
werden
ist
das
Ziel,
wir
haben
die
Straße
endlich
für
immer
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iurai Hiswhip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.