IZI - Weekend (feat. ???) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IZI - Weekend (feat. ???)




Weekend (feat. ???)
Выходные (feat. ???)
Alla fine siamo qui che
В конце концов мы здесь,
Alla fine siamo qui che
В конце концов мы здесь,
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch'io
Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che
Но в конце концов мы здесь,
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Scusami se mi ripeto, ma la gente non ascolta
Извини, если повторяюсь, но люди не слушают
Queste fighe sono gomma
Эти красотки - резинки
E la usano per cancellare la propria vergogna
И они используют их, чтобы стереть свой позор
Questo Stato affonda, affonda un relitto
Это государство тонет, тонет как корабль
Io risorgo, Calipso, parli ora o stai zitto
Я воскресаю, Калипсо, говори сейчас или молчи
Presto voce a personaggi sconosciuti
Я даю голос неизвестным персонажам
Oppure do la mia persona
Или же отдаю себя
Quindi quanto mi impressioni tu? Niente
Так насколько ты меня впечатляешь? Нисколько
Non dici niente, non fai niente
Ты ничего не говоришь, ничего не делаешь
Perché niente sei principalmente
Потому что ты, в основном, ничто
Sei principalmente fake, ehi
Ты, в основном, фальшивка, эй
Non ho bisogno di presentazioni
Мне не нужны представления
Lo sanno tutte le mie stazioni e poi tutte le mie creazioni
Об этом знают все мои станции и все мои творения
Che hanno illuminato il borgo
Которые осветили город
Io ti faccio luce se ti scorgo, fra'
Я освещаю тебя, если замечаю, брат
Scendi giù dall'unicorno
Слезь с единорога
Non lo sapevi che siamo solo pedine, guarda su
Ты не знал, что мы всего лишь пешки, посмотри вверх
Quanti ricchi si fanno le polverine, guarda giù
Сколько богачей балуются порошками, посмотри вниз
Giù in quartiere si fanno le polverine
Внизу, в квартале, балуются порошками
Guardo avanti e faccio sci di fondo sulle polverine
Я смотрю вперед и катаюсь на лыжах по порошкам
Perché ormai è normale che se uno sbirro ti picchia forte
Потому что теперь это нормально, если коп тебя сильно избивает
Ci è andato giù tutta la notte
Он всю ночь на этом сидел
Perché ormai è normale che se uno sbirro ti picchia forte
Потому что теперь это нормально, если коп тебя сильно избивает
Ci è andato giù tutta la notte
Он всю ночь на этом сидел
Quindi cresco coi ricordi, esco senza soldi
Поэтому я расту с воспоминаниями, выхожу без денег
Vivo questa vita perché devo risolvermi
Живу этой жизнью, потому что должен разобраться в себе
E quindi cresco coi ricordi, esco senza soldi
И поэтому я расту с воспоминаниями, выхожу без денег
Vivo questa vita perché devo risolvermi, ok
Живу этой жизнью, потому что должен разобраться в себе, окей
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch'io
Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che
Но в конце концов мы здесь,
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Passiamo g, passiamo
Проводим грамм, проводим
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch'io
Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che
Но в конце концов мы здесь,
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
This is for my family, I just smoked a salary, brah
Это для моей семьи, я только что скурил зарплату, братан
Celebrate God and take me to this alley and down
Слава Богу, отведи меня в этот переулок и вниз
I miss the valley oh my melody just lifted me up
Я скучаю по долине, о моя мелодия, она просто подняла меня
Keep the regard, because you're fucking falling apart (falling apart)
Сохраняй уважение, потому что ты разваливаешься на части (разваливаешься на части)
I often try to keep myself calm, but I can't, baby
Я часто пытаюсь сохранять спокойствие, но не могу, детка
I try to do the best, babe
Я пытаюсь делать все возможное, детка
But I don't wanna stress, babe
Но я не хочу напрягаться, детка
And I don't wanna go outside
И я не хочу выходить на улицу
At night with your fucking puppy dog
Ночью с твоей чертовой собачкой
You don't even know your mom, bitch, you're crazy
Ты даже не знаешь свою маму, сука, ты сумасшедшая
Mad at me?
Злишься на меня?
I just got to smoke this fucking salary (salary)
Я просто должен скурить эту чертову зарплату (зарплату)
I just got to know that everything is okay for all my sanity
Я просто должен знать, что все в порядке, ради моего здравомыслия
I just got to fuck all these hoes and all these faggot kids
Я просто должен трахнуть всех этих шлюх и всех этих педиков
All this fucking violence make me violent
Все это чертово насилие делает меня жестоким
I'll give you white powder, you'll give me black dollar
Я дам тебе белый порошок, ты дашь мне черный доллар
I put some fucking violets in my blunt for my people, and you?
Я кладу немного чертовых фиалок в свой косяк для своих людей, а ты?
What you gonna do for the weekend?
Что ты собираешься делать на выходных?
We stayin' in the buildings
Мы остаемся в зданиях
But we all want breathe
Но все мы хотим дышать
Need to feed up the children
Нужно накормить детей
Need to pray for these people
Нужно молиться за этих людей
Need to spray the whole wall
Нужно раскрасить всю стену
Need to spread only faith
Нужно распространять только веру
I just want to be awake
Я просто хочу бодрствовать
Like the Sun everyday
Как Солнце каждый день
Need to spray the whole wall
Нужно раскрасить всю стену
Need to spread only faith
Нужно распространять только веру
I just want to be awake
Я просто хочу бодрствовать
Like the sun everyday
Как солнце каждый день
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch'io
Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che
Но в конце концов мы здесь,
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Passiamo g, passiamo
Проводим грамм, проводим
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch'io
Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che
Но в конце концов мы здесь,
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend
Проводим грамм, проводим выходные
La-la, la-la-la-la-la-la, passiamo un weekend
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, проводим выходные
La-la, la-la-la-la-la-la, passiamo un weekend
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, проводим выходные
La-la, la-la-la-la-la-la, passiamo un weekend
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, проводим выходные
La-la, la-la-la-la-la-la, passiamo un weekend
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, проводим выходные
We stayin' in the buildings
Мы остаемся в зданиях
But we all want breathe
Но все мы хотим дышать
Need to feed up the children
Нужно накормить детей
Need to pray for these people
Нужно молиться за этих людей
Need to spray the whole wall
Нужно раскрасить всю стену
Need to spread only faith
Нужно распространять только веру
I just want to be awake
Я просто хочу бодрствовать
Like the sun every day
Как солнце каждый день





Writer(s): davide melacca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.