Paroles et traduction IZI - Zorba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voi
siete
in
prigione
Ты
находишься
в
темнице
E
tutto
ciò
che
potete
desiderare
И
все,
что
ты
можешь
желать,
Se
avete
del
buon
senso,
è
di
evadere
Если
ты
обладаешь
здравым
смыслом,
— это
сбежать
Nessuno
può
fuggire
dalla
prigione
Никто
не
может
сбежать
из
темницы
Senza
l'aiuto
di
coloro
che
sono
già
fuggiti
Без
помощи
тех,
кто
уже
сбежал
Il
più
grande
errore
è
credere
che
l'uomo
abbia
un'unità
permanente
Самая
большая
ошибка
— считать
человека
существом
с
постоянным
единством
Un
uomo
non
è
mai
uno,
continuamente
egli
cambia
Человек
никогда
не
бывает
одним,
он
постоянно
меняется
Raramente
rimane
identico,
anche
per
una
sola
mezz'ora
Он
редко
остается
таким
же,
даже
в
течение
получаса
Ordinariamente
l'uomo
vive
semplicemente
seguendo
il
flusso
Обычно
человек
просто
плывет
по
течению
Non
è
semplicemente
addormentato,
è
completamente
morto
Он
не
просто
спит,
он
совершенно
мертв
Pochi
esseri
umani
hanno
un'anima
У
немногих
людей
есть
душа
Nessuno
ha
un'anima
alla
nascita
Ни
у
кого
нет
души
при
рождении
L'anima
va
acquisita,
coloro
che
non
ci
riescono
Душа
должна
быть
приобретена,
те,
кто
не
может
ее
приобрести,
Yah,
sono
stanco
Да,
я
устал,
Non
ricordo
le
volte
che
ho
pianto
Я
не
помню,
сколько
раз
я
плакал
Sembra
storto
sto
mondo
ma
non
lo
è
Этот
мир
кажется
извращенным,
но
это
не
так
Sei
uno
stronzo,
ma
in
fondo
sto
come
te
Ты
подлец,
но
в
глубине
души
я
такой
же,
как
ты
Io
sono
Noè,
aprirò
le
Я
— Ной,
я
открою
Si
signore,
grazie,
chiudi
le
tue
braccia
Да,
госпожа,
спасибо,
закрой
свои
объятия
Qui
si
muore,
infatti
vedo
solo
sagome
Здесь
умирают,
на
самом
деле
я
вижу
только
силуэты
Mica
anime,
pusillanimi
Не
души,
а
робкие
создания
Sono
vivo
per
miracolo
Я
живу
чудом
Sono
un
arciere
mica
un
arcidiacono
Я
лучник,
а
не
архидиакон
Tu
sei
un
oracolo
Ты
— оракул
Parli
soltanto
Ты
только
и
делаешь,
что
болтаешь
Vi
chiudo
la
bocca
a
me
basta
uno
sguardo
Одним
взглядом
я
закрою
тебе
рот
Sto
in
cella
a
contare
i
giorni
che
rimangono
Я
сижу
в
камере
и
считаю
оставшиеся
дни
Sembra
uno
strazio
ma
invece
c'è
spazio,
se
c'è
Это
кажется
мукой,
но
на
самом
деле
здесь
есть
пространство,
если
оно
есть
Prendo
uno
straccio
nel
tempo
ed
incerto
Я
хватаю
тряпку
во
времени
и
неуверенности
Pulisco
e
diverto
Я
убираюсь
и
развлекаюсь
Pulviscolo
intenso
Густая
пыль
Il
rischio
più
arriva
che
sono
le
cose
le
mischio
Самая
большая
опасность,
которая
приходит,
заключается
в
том,
что
я
все
смешиваю
Le
imprimo
nel
suono
forse
sono
un
uomo
Я
запечатлеваю
это
в
звуке,
может
быть,
я
— человек
Forse
sono
forze,
volerò
da
solo,
solo
grazie
a
Zorba
Может
быть,
я
— силы,
я
буду
летать
один,
только
благодаря
Зорбе
Precipito
lento
perché
sono
il
vento
che
porta
quest'anima
fragile
Я
падаю
медленно,
потому
что
я
ветер,
который
несет
эту
хрупкую
душу
Morta
su
pagine,
se
siamo
fatti
a
tua
immagine
Умершую
на
страницах,
сотворенную
по
Твоему
образу
Chiamaci
a
corte,
rifacci
con
pagine,
Izeh
Зови
нас
к
своему
двору,
сотвори
нас
заново
на
своих
страницах,
Изе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK PARRA, BIJAN AMIRKHANI, DIEGO GERMINI
Album
Aletheia
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.