iñigo quintero - Nada Cambia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iñigo quintero - Nada Cambia




Nada Cambia
Nothing Changes
¿Qué nos ha pasado?
What happened to us?
Tu solías verme con los ojos ilusionados
You used to look at me with eyes full of hope.
Cada vez que te vas
Every time you leave
Juegas con la herida que juraste un día cerrar
You play with the wound you swore one day to close
No se como encajar, cuando hablas de mí, me matas tan poco a poco
I don't know how to fit in, when you talk about me, you kill me so slowly
Solo estar junto a ti, te hacia feliz, y ahora te sabe a poco
Just being with you, made you happy, and now it's not enough
Y he vuelto a imaginar, que todo quedaba atrás
And I've imagined again, that everything was left behind
Y hablábamos de volver a empezar
And we talked about starting over
Y no qué pasará, porque siempre acaba mal
And I don't know what will happen, because it always ends badly
Y es que llevamos tanto tiempo, así
And we've been like this for so long
He empezado a cantar
I've started to sing
Antes de gustaba y ahora todo ya te da igual
You used to like it and now you don't care anymore
Pasa el tiempo y nada cambia, te llamo de madrugada
Time passes and nothing changes, I call you in the early morning
He viajado lejos de casa, y necesito tu mirada
I've traveled far from home, and I need your gaze
No qué me está pasando, antes todo funcionaba
I don't know what's happening to me, everything used to work
Y ahora duele a cada rato, no contestas la llamada
And now it hurts every moment, you don't answer the call
Y he vuelto a imaginar, que todo quedaba atrás
And I've imagined again, that everything was left behind
Y hablábamos de volver a empezar
And we talked about starting over
Y no qué pasará, porque siempre acaba mal
And I don't know what will happen, because it always ends badly
Y es que llevamos tanto tiempo así
And we've been like this for so long
¿Qué nos ha pasado?
What happened to us?
Tu solías verme con los ojos ilusionados
You used to look at me with eyes full of hope.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.