Paroles et traduction iñigo quintero - Sobredosis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oigo
las
sirenas,
choco
con
la
realidad
Я
слышу
сирены,
я
сталкиваюсь
с
реальностью
Los
ojos
abiertos,
mucha
fragilidad
Глаза
открыты,
много
хрупкости
Preso
del
azar
y
ya
lo
estoy
echando
de
menos
Узник
случая,
и
я
уже
скучаю
по
нему.
Cómo
te
miraba
embobado,
sin
pensar
Как
я
смотрел
на
тебя
ошарашенно,
не
думая
Viernes
a
la
2:00,
sobredosis
de
emoción
Пятница,
14:00,
передозировка
эмоций.
Me
pierdo
en
las
historias
olvidadas
en
tu
honor
Я
теряюсь
в
забытых
историях
в
твою
честь
Y
ahora
que
te
largas,
no
me
pidas
nada
más
И
теперь,
когда
ты
уходишь,
не
проси
меня
больше
ни
о
чем.
Quiero
ser
tu
voz,
suelo
perder
la
noción
Я
хочу
быть
твоим
голосом,
я
обычно
теряю
счет
No
me
salen
las
palabras
Я
не
могу
сформулировать
слова
Mala
reputación
cuando
salgo
sin
valor
Плохая
репутация,
когда
я
оказываюсь
бесполезным
Otra
vez
en
las
portadas
И
снова
на
обложках
Más
de
lo
que
puedo
imaginar
Больше,
чем
я
могу
себе
представить
Me
hace
daño
esta
ciudad
Этот
город
причиняет
мне
боль
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
y
me
pierde
la
ciudad
Ох,
и
я
скучаю
по
городу
Oh,
no,
no,
no
y
me
duele
la
ciudad
О,
нет,
нет,
нет,
и
город
болит
Dejo
en
visto
tus
llamadas,
es
un
plan
fatal
Я
оставляю
твои
звонки
незамеченными,
это
фатальный
план
Hay
indicios
de
peligro
bajo
el
manto
de
esta
oscuridad
Под
покровом
этой
тьмы
есть
признаки
опасности
Es
difícil
distinguir
entre
sombras
la
verdad
Трудно
отличить
правду
между
тенями
Busco
entre
tus
vicios
algo
donde
descansar
Я
ищу
что-нибудь,
чтобы
отдохнуть
среди
твоих
пороков.
Una
sensación
extraña
de
que
todo
va
a
cambiar
Странное
ощущение,
что
все
изменится
Me
acerco
a
tu
templo
sin
saber
qué
pasará
Я
подхожу
к
твоему
храму,
не
зная,
что
произойдет
Y
no
sé,
si
respirar
lo
que
me
das,
porque
es
veneno
И
я
не
знаю,
дышать
ли
тем,
что
ты
мне
даешь,
ведь
это
яд
Oh,
y
no
es
nada
bueno,
porque
quema,
porque
quema,
no,
no,
no
О,
и
это
бесполезно,
потому
что
оно
горит,
потому
что
оно
горит,
нет,
нет,
нет
Quiero
ser
tu
voz,
suelo
perder
la
noción
Я
хочу
быть
твоим
голосом,
я
обычно
теряю
счет
No
me
salen
las
palabras
Я
не
могу
сформулировать
слова
Mala
reputación
cuando
salgo
sin
valor
Плохая
репутация,
когда
я
оказываюсь
бесполезным
Otra
vez
en
las
portadas
И
снова
на
обложках
Más
de
lo
que
puedo
imaginar
Больше,
чем
я
могу
себе
представить
Me
hace
daño
esta
ciudad
Этот
город
причиняет
мне
боль
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
y
me
pierde
la
ciudad
Ох,
и
я
скучаю
по
городу
Oh,
no,
no,
no,
me
pierde
la
ciudad
О,
нет,
нет,
нет,
город
теряет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iñigo Quintero Dolz Del Castellar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.