i☆Ris - Believe in - traduction des paroles en allemand

Believe in - i☆Ristraduction en allemand




Believe in
Glaube daran
自分の事
Über mich selbst
わかってる?わかってない?
Verstehe ich? Verstehe ich nicht?
何がしたいの
Was will ich tun?
わかってる?わかってない?
Verstehe ich? Verstehe ich nicht?
単純なことすらあやふやなままで
Selbst einfache Dinge bleiben vage
気付かないふりをしていたんだ
Ich tat so, als würde ich es nicht bemerken
与えられた道なんとなく選ぶとか
Den vorgegebenen Weg nur irgendwie wählen
どこかで終わりにしなきゃダメ わかってる
Ich muss dem irgendwo ein Ende setzen, das weiß ich
迷いの先にある扉こじ開けて行こう
Lass uns die Tür jenseits des Zögerns aufbrechen
ほんの少しの勇気を この胸に
Mit nur ein wenig Mut in meinem Herzen
転んで擦りむいた傷何度だって
Egal wie oft ich falle und mir Wunden hole
不器用に立ち上がってみせるんだ 絶対
Ich werde ungeschickt wieder aufstehen, ganz bestimmt!
誰かを頼っても結局のところ
Auch wenn ich mich auf jemanden verlasse, letztendlich
決めるのは自分わかっていたはず
Hätte ich wissen sollen, dass ich selbst entscheide
Yeah OK? アクシデントってのは
Yeah OK? Unfälle sind halt
To ready 必要なスパイス
Das nötige Gewürz, um bereit zu sein
Yeah OK? 少しくらいの失敗
Yeah OK? Ein paar Fehler
Oh! miss take 大目にみてよ
Oh! Fehler, sieh drüber hinweg!
変わっていくこと不安だらけの心(弱いままじゃ嫌だから)
Die Veränderung, ein Herz voller Angst (weil ich es hasse, schwach zu sein)
目を背けるのは もうそろそろやめよう
Lass uns endlich aufhören, wegzusehen
手探り進んで行く恐怖に怯えても
Auch wenn mich die Angst schreckt, tastend voranzugehen
信じられるのは自分 ただ一人
Die Einzige, der ich vertrauen kann, bin ich selbst, nur ich allein
望むだけじゃ届かない限界を超えて
Über die Grenzen hinaus, die Wünschen allein nicht erreicht
想像出来ない未来創っていくんだ この場所から
Werde ich eine unvorstellbare Zukunft erschaffen, von diesem Ort aus
広がる世界翔け抜けて行こうよ
Lass uns durch die sich öffnende Welt fliegen!
説明書(マニュアル)はもう必要無いから
Denn die Anleitung ist nicht mehr nötig
求め続ける勇気が欲しい
Ich will den Mut, weiter zu suchen
迷いの先にある扉こじ開けて行こう
Lass uns die Tür jenseits des Zögerns aufbrechen
まだほんの小さな覚悟をこの胸に
Mit noch einer kleinen Entschlossenheit in meinem Herzen
望むだけじゃ届かない限界を超えて
Über die Grenzen hinaus, die Wünschen allein nicht erreicht
想像出来ない未来創っていくんだ
Werde ich eine unvorstellbare Zukunft erschaffen
この場所から
Von diesem Ort aus





Writer(s): Wes King, Fran King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.