Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Notes
Endlose Noten
ねぇ
始まりを告げた
物語の
Hey,
die
Geschichte,
die
den
Anfang
verkündete
結末はどんな世界
描くのだろう
Was
für
eine
Welt
wird
ihr
Ende
malen?
繰り返されてゆく
絶望の中で
In
der
wiederholten
Verzweiflung
わずかな光を求め
ページをめくった
Suchte
ich
nach
einem
schwachen
Licht
und
blätterte
die
Seiten
um
綴られた運命を
書き換えて
Das
geschriebene
Schicksal
umschreiben
足掻き続ける
未来のため
Kämpfe
weiter
für
die
Zukunft
僕ら何度でも探すんだ
例えどんなに険しくても
Wir
werden
es
immer
wieder
suchen,
egal
wie
schwer
es
auch
ist
まだ見ぬ空へと手を伸ばして
Ich
strecke
meine
Hand
zum
noch
ungesehenen
Himmel
降り注ぐ希望の光が
奇跡を起こして
Das
einfallende
Licht
der
Hoffnung
lässt
Wunder
geschehen
運命を超える
未来を求めて
どこまでも
Überwinde
das
Schicksal,
suche
die
Zukunft,
so
weit
es
geht
触れては消えてゆく儚い夢
Berühre
den
vergänglichen
Traum,
der
verschwindet
答えなど無いとしても探し続けた
Selbst
wenn
es
keine
Antwort
gibt,
suchte
ich
weiter
刻まれた傷跡強く抱きしめて
Umarme
die
eingeprägten
Narben
stark
どんな痛みも背負って歩いてゆくんだ
Ich
werde
weiterschreiten
und
jeden
Schmerz
tragen
踏み出した明日さえ分からずに
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
was
der
morgige
Tag
bringt
進み続ける導かれて
Gehe
ich
weiter,
geleitet
瞳の奥底に誓った
In
den
Tiefen
meiner
Augen
geschworen
崩れそうな道の向こう
Jenseits
des
zusammenbrechenden
Pfades
流した涙も力にして
Mache
meine
Tränen
zur
Kraft
創られた確かな決意が背中を押すから
Denn
die
geschaffene,
feste
Entschlossenheit
drängt
mich
voran
新しい朝を夢見続けてる
Ich
träume
weiter
von
einem
neuen
Morgen
明日の光に怯えないで
Fürchte
dich
nicht
vor
dem
Licht
von
morgen
上を向いて(信じて)
Schau
nach
oben
(glaube)
ほら道を照らすから
Sieh,
es
erleuchtet
den
Weg
ボクらは何度でも探すんだ
Wir
werden
es
immer
wieder
suchen
たとえどんなに険しくても
Egal
wie
schwer
es
auch
ist
まだ見ぬ空へと手を伸ばして
Ich
strecke
meine
Hand
zum
noch
ungesehenen
Himmel
降り注ぐ希望の光が奇跡を起こして
Das
einfallende
Licht
der
Hoffnung
lässt
Wunder
geschehen
運命を超える新たな未来へ
Hin
zu
einer
neuen
Zukunft,
die
das
Schicksal
überwindet
過去を振り切って
Schüttle
die
Vergangenheit
ab
さあ行こう
Komm,
lass
uns
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naozumi Mabuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.