i☆Ris - HERO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction i☆Ris - HERO




HERO
ГЕРОЙ
巡り会えたこと その奇跡を時々 僕らは忘れてしまうね
Чудо нашей встречи мы иногда забываем.
水平線 何度でも朝日は昇るよ みんなの心の中にも
Как солнце поднимается над горизонтом снова и снова, так и в наших сердцах.
ありがとう 忙しい朝も 一番に「オハヨウ」を
Спасибо, что даже в спешке утром ты первая говоришь мне "Доброе утро".
届けてくれるから 元気出たよ
Благодаря этому у меня появляются силы.
そのコトだけで 今日も一日 しあわせだ
Только от этого я уже счастлив весь день.
どんなに泣いた後も 君の声を聴けば いつも
Как бы сильно я ни плакал, когда слышу твой голос, всегда
ふしぎに「大丈夫」と 思えるよ
странным образом думаю: "Всё будет хорошо".
なんで!? マイヒーロー!
Почему!? Мой герой!
ね、 君のその声が 届いてくるから 今日だって
Ведь твой голос доходит до меня, и поэтому сегодня я
こんなに笑っていられる 声の魔法だ
могу так улыбаться. Это волшебство твоего голоса.
街よりも 地図よりも 大きな青空 心が通うと見えるね
Небо больше, чем любой город, больше, чем любая карта. Когда сердца бьются в унисон, мы видим это.
一人では感じれない 光のプリズム 目の前まぶしく広がる
Призма света, которую не увидеть в одиночку, ослепительно сияет перед глазами.
ありがとう 「自分なんか」って言っちゃう
Спасибо, что принимаешь мою слабость, когда я говорю: "Да кто я такой...",
弱さも受け止めて 叱ってくれるから
и ругаешь меня.
遠回しの優しさ 胸に沁みてしまうよ だいすきだ
Твоя завуалированная нежность проникает в мое сердце. Я так тебя люблю.
どんなに凹んだ日も 君の声を聴けば いつも
Даже в самый унылый день, когда я слышу твой голос, всегда
「あしたまた頑張ろう!」 張り切ってゆける マイヒーロー!
думаю: "Завтра я снова буду стараться!" Ты вселяешь в меня бодрость. Мой герой!
ね、 黙ってちゃ 永遠 届かないよね 夢だって
Ведь если молчать, то ничего никогда не достигнуть. Даже мечты
アキラメナイ 君が そこにいるなら・・・
нельзя оставить. Если ты рядом...
特別なこと 言わなくたって
Не нужно говорить ничего особенного.
どんな言葉でも 君の声で聴けるならいいんだ
Мне достаточно слышать любые слова твоим голосом.
ありがとう 眠れない夜も目を閉じ
Спасибо. Даже в бессонную ночь, закрывая глаза,
その声を聴いてる うちに ふっと 元気出たよ
я слушаю твой голос, и вдруг появляются силы.
そのオトだけで 胸がいっぱいだ
Только от этого звука мое сердце переполняется.
こんなにも しあわせだ
Я так счастлив.
だって どんなに泣いた後も 君の声を聴けば いつも
Ведь как бы сильно я ни плакал, когда слышу твой голос, всегда
「絶対、大丈夫!」と 思えるよ 君はマイヒーロー!
думаю: "Всё обязательно будет хорошо!" Ты мой герой!
ね、 誰ひとり君の 代わりになんてなれないよ
Никто не сможет заменить тебя.
その声は この広い
Твой голос
世界にひとつしかないから
единственный в этом огромном мире.
声を聴かせてて
Дай мне услышать его.
僕のヒーロー!
Мой герой!





Writer(s): 伊勢 佳史, kyokoono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.