Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の意味は
(シャララ)
Die
Bedeutung
der
Liebe
(Shalala)
唇に
(シャララ)
Frage
sie
(Shalala)
訊いて
(シャララ)
Mit
deinen
Lippen
(Shalala)
会えるかな?
あの海岸で
Treffen
wir
uns?
An
jenem
Strand
二人きりになりたいの
Nur
wir
beide,
das
wünsche
ich
mir
昨夜の電話
愛の言葉
Das
Telefonat
gestern,
deine
Worte
der
Liebe
惜しみなくくれた君と
Die
du
mir
ohne
Zögern
geschenkt
hast
声にならない
甘い痛みを抱いて
Ich
trage
diesen
süßen
Schmerz,
der
sprachlos
macht
何故かな不意に切なくて
君の手に触れたの
Warum
nur
wird
es
plötzlich
so
wehmütig?
Ich
berühre
deine
Hand
どうして
遠くを
見つめてるの?
Weshalb
schaust
du
so
weit
in
die
Ferne?
百万回の「大好き」より
(シャララ)
Mehr
als
millionenfaches
"Ich
liebe
dich"
(Shalala)
たった一度のキスが欲しい
Will
ich
nur
einen
einzigen
Kuss
言葉以上の
passion
今ならきっと
Mehr
als
Worte,
diese
Leidenschaft,
jetzt
können
wir
sie
交わし合えるよ
(シャララ)
Miteinander
teilen
(Shalala)
昨夜の話の続きより
(シャララ)
Mehr
als
die
Fortsetzung
von
gestern
Abend
(Shalala)
何も言わないで抱き締めて
Umarme
mich,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
心つなぐ
magic
Magie,
die
unsere
Herzen
verbindet
今すぐ
ねえ見たいの
(シャララ)
Ich
will
es
jetzt
sehen,
bitte
(Shalala)
優しさも
甘い台詞も
Deine
Zärtlichkeit,
deine
süßen
Worte
申し分ない君でも
Du
bist
perfekt,
aber
trotzdem
ほんのちょっと
分かってない
Verstehst
du
nicht
ganz
私の心の中を
Was
in
meinem
Herzen
vorgeht
何か贈るよ
と
さりげなく訊くけれど
Fragst
beiläufig,
ob
du
mir
etwas
schenken
sollst
一緒に過ごす何気ない
毎日があればいい
Doch
ich
möchte
einfach
nur
die
alltäglichen
だからね
もう少し
傍にいてね
Momente
mit
dir
teilen,
bleib
bitte
noch
ein
wenig
bei
mir
映画のようなサプライズより
(シャララ)
Mehr
als
Überraschungen
wie
im
Film
(Shalala)
飾り気ない笑顔でいてね
Sei
einfach
du,
mit
deinem
ungekünstelten
Lächeln
こんな一時
shining
続けばもっと
Diese
strahlenden
Augenblicke,
wenn
sie
andauern
優しくなれる
(シャララ)
Mache
ich
mich
noch
zärtlicher
(Shalala)
海鳥に気を取られるより
(シャララ)
Statt
auf
die
Möwen
zu
achten
(Shalala)
今傍にいる私を見て
Schaue
mich
an,
die
hier
neben
dir
steht
目が合ったら
starting
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
starting
ときめき感じたいの
Will
ich
dieses
Kribbeln
spüren
(会えない日はいつも)
(An
Tagen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen)
知ってる限りの
love
song
Singe
ich
jedes
Liebeslied,
das
ich
kenne,
(心の中の君へ)
(Für
dich,
in
meinem
Herzen)
想いを寄せて歌っていた
Und
webe
meine
Gefühle
hinein
君の知らない時の中
In
Zeiten,
die
du
nicht
kennst
愛を唱える唇に
Berühre
ich
sanft
meine
Lippen,
そっと触れて
そっとそっと
Die
von
Liebe
flüstern.
熱く甘く
重ねたら
Sanft
und
heiß,
wenn
sie
sich
vereinen
Romance
もう
一つ
描けそうね
Können
wir
eine
weitere
Romanze
schreiben
百万回の「大好き」より
(シャララ)
Mehr
als
millionenfaches
"Ich
liebe
dich"
(Shalala)
たった一度のキスが欲しい
Will
ich
nur
einen
einzigen
Kuss
言葉以上の
passion
今ならきっと
Mehr
als
Worte,
diese
Leidenschaft,
jetzt
können
wir
sie
交わし合えるよ
(シャララ)
Miteinander
teilen
(Shalala)
昨夜の話の続きより
(シャララ)
Mehr
als
die
Fortsetzung
von
gestern
Abend
(Shalala)
何も言わないで抱き締めて
Umarme
mich,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
心つなぐ
magic
今すぐ
Magie,
die
unsere
Herzen
verbindet,
gleich
jetzt
ねえ見たいの
(シャララ)
Ich
will
es
sehen
(Shalala)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 悠木 真一, まるちきのこ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.