i☆Ris - One Kiss - traduction des paroles en allemand

One Kiss - i☆Ristraduction en allemand




One Kiss
Ein Kuss
シャララ
Shalala
愛の意味は (シャララ)
Die Bedeutung der Liebe (Shalala)
唇に (シャララ)
Frage sie (Shalala)
訊いて (シャララ)
Mit deinen Lippen (Shalala)
会えるかな? あの海岸で
Treffen wir uns? An jenem Strand
二人きりになりたいの
Nur wir beide, das wünsche ich mir
昨夜の電話 愛の言葉
Das Telefonat gestern, deine Worte der Liebe
惜しみなくくれた君と
Die du mir ohne Zögern geschenkt hast
声にならない 甘い痛みを抱いて
Ich trage diesen süßen Schmerz, der sprachlos macht
何故かな不意に切なくて 君の手に触れたの
Warum nur wird es plötzlich so wehmütig? Ich berühre deine Hand
どうして 遠くを 見つめてるの?
Weshalb schaust du so weit in die Ferne?
(シャララ)
(Shalala)
百万回の「大好き」より (シャララ)
Mehr als millionenfaches "Ich liebe dich" (Shalala)
たった一度のキスが欲しい
Will ich nur einen einzigen Kuss
言葉以上の passion 今ならきっと
Mehr als Worte, diese Leidenschaft, jetzt können wir sie
交わし合えるよ (シャララ)
Miteinander teilen (Shalala)
昨夜の話の続きより (シャララ)
Mehr als die Fortsetzung von gestern Abend (Shalala)
何も言わないで抱き締めて
Umarme mich, ohne ein Wort zu sagen
心つなぐ magic
Magie, die unsere Herzen verbindet
今すぐ ねえ見たいの (シャララ)
Ich will es jetzt sehen, bitte (Shalala)
優しさも 甘い台詞も
Deine Zärtlichkeit, deine süßen Worte
申し分ない君でも
Du bist perfekt, aber trotzdem
ほんのちょっと 分かってない
Verstehst du nicht ganz
私の心の中を
Was in meinem Herzen vorgeht
何か贈るよ さりげなく訊くけれど
Fragst beiläufig, ob du mir etwas schenken sollst
一緒に過ごす何気ない 毎日があればいい
Doch ich möchte einfach nur die alltäglichen
だからね もう少し 傍にいてね
Momente mit dir teilen, bleib bitte noch ein wenig bei mir
シャララ
Shalala
映画のようなサプライズより (シャララ)
Mehr als Überraschungen wie im Film (Shalala)
飾り気ない笑顔でいてね
Sei einfach du, mit deinem ungekünstelten Lächeln
こんな一時 shining 続けばもっと
Diese strahlenden Augenblicke, wenn sie andauern
優しくなれる (シャララ)
Mache ich mich noch zärtlicher (Shalala)
海鳥に気を取られるより (シャララ)
Statt auf die Möwen zu achten (Shalala)
今傍にいる私を見て
Schaue mich an, die hier neben dir steht
目が合ったら starting
Wenn sich unsere Blicke treffen, starting
ときめき感じたいの
Will ich dieses Kribbeln spüren
(会えない日はいつも)
(An Tagen, an denen wir uns nicht sehen)
知ってる限りの love song
Singe ich jedes Liebeslied, das ich kenne,
(心の中の君へ)
(Für dich, in meinem Herzen)
想いを寄せて歌っていた
Und webe meine Gefühle hinein
君の知らない時の中
In Zeiten, die du nicht kennst
愛を唱える唇に
Berühre ich sanft meine Lippen,
そっと触れて そっとそっと
Die von Liebe flüstern.
熱く甘く 重ねたら
Sanft und heiß, wenn sie sich vereinen
Romance もう 一つ 描けそうね
Können wir eine weitere Romanze schreiben
シャララ
Shalala
百万回の「大好き」より (シャララ)
Mehr als millionenfaches "Ich liebe dich" (Shalala)
たった一度のキスが欲しい
Will ich nur einen einzigen Kuss
言葉以上の passion 今ならきっと
Mehr als Worte, diese Leidenschaft, jetzt können wir sie
交わし合えるよ (シャララ)
Miteinander teilen (Shalala)
昨夜の話の続きより (シャララ)
Mehr als die Fortsetzung von gestern Abend (Shalala)
何も言わないで抱き締めて
Umarme mich, ohne ein Wort zu sagen
心つなぐ magic 今すぐ
Magie, die unsere Herzen verbindet, gleich jetzt
ねえ見たいの (シャララ)
Ich will es sehen (Shalala)
シャララ
Shalala
シャララ
Shalala
シャララ
Shalala





Writer(s): 悠木 真一, まるちきのこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.