Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無口な
ハート開いたら
Wenn
das
stille
Herz
sich
öffnet
進もう
声合わせて
Lass
uns
gehen,
mit
vereinter
Stimme
キラキラ
している自分を
Das
glitzernde
Ich
掴もう
大好きな事しよう
Pack
es,
lass
uns
tun,
was
wir
lieben
勝ちか負けだなんて
Gewinnen
oder
verlieren,
関係ないじゃない
das
spielt
doch
keine
Rolle
さあ
手と手繋いで
Komm,
reich
mir
deine
Hand
Hey
jump!
(jump!)
Hey
spring!
(spring!)
パーティは始まる
Die
Party
beginnt
(Hey!
let's
go
party
time!)
(Hey!
let's
go
party
time!)
Let's
dance
1,
2,
3!
未来へ
Let’s
dance
1,
2,
3!
In
die
Zukunft
そう
ずっとみんなで
Ja,
für
immer
zusammen
絶対諦めたくないから
Ich
will
niemals
aufgeben
Let's
sing
do
my
best!
Let’s
sing,
do
my
best!
明日はきっと輝いてる
Morgen
strahlt
es
sicher
力合わせて
Mit
vereinter
Kraft
トキメキ探してく
Suche
das
Kribbeln
つかみ取ろう
プリパラ
Schnapp
es
dir,
PriPara!
クヨクヨしている自分を
Das
trübsinnige
Ich
みんなが付いてるよ
Alle
sind
bei
dir
どんな壁だって
問題ないじゃない
Egal
welche
Mauer,
kein
Problem
さあ
勇気をだして
Hey
clap!
(clap!)
Komm,
nimm
Mut
und
Hey
klatsche!
(klatsche!)
夢が始まる
(3,
4,
2!
forever!)
Der
Traum
beginnt
(3,
4,
2!
forever!)
Let's
dance
run
with
me
未来へ
Let’s
dance,
lauf
mit
mir
in
die
Zukunft
そうずっとみんなで
Ja,
für
immer
zusammen
絶対手放したくないから
Ich
will
es
nie
loslassen
Let's
sing
dream
my
way
Let’s
sing,
dream
my
way
明日はもっと輝いてる
Morgen
strahlt
es
noch
heller
希望掲げて
Mit
erhobener
Hoffnung
ドキドキ探してく
Suche
das
Herzklopfen
誰のものプリパラ
Wessen
PriPara
ist
das?
うまくいかないとか
Wenn
nichts
klappt
すれ違いばかりで
Nur
Missverständnisse
ダメになりそうな時は一緒に
Wenn
du
aufgeben
möchtest,
lass
uns
zusammen
ふたつ折りの夢を叶えよう
(ずっとね)
Den
gefalteten
Traum
erfüllen
(für
immer)
笑顔
(笑顔)
受け取ろう
Nimm
das
Lächeln
(Lächeln)
an
そう
一緒に歌いたい
Ja,
ich
will
mit
dir
singen
ねぇ
一緒に踊りたい
Hey,
ich
will
mit
dir
tanzen
絶対諦めないよ
Ich
gebe
niemals
auf
Let's
dance
1,
2,
3!
未来へ
Let’s
dance
1,
2,
3!
In
die
Zukunft
そう
ずっとみんなで
Ja,
für
immer
zusammen
絶対諦めたくないから
Ich
will
niemals
aufgeben
Let's
sing
do
my
best!
明日は
Let’s
sing,
do
my
best!
Morgen
きっと輝いてる
wird
es
sicher
strahlen
力合わせて
Mit
vereinter
Kraft
トキメキ探してく
Suche
das
Kribbeln
つかみ取ろうプリパラ
Schnapp
es
dir,
PriPara!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 板倉 孝徳, 板倉 孝徳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.