i☆Ris - アメコイ - traduction des paroles en allemand

アメコイ - i☆Ristraduction en allemand




アメコイ
Ame Koi
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!
Lalalalalalala lalala Loveもっと!
Lalalalalalala lalala Liebe, mehr davon!
いつも カッコつけてるけど
Immer gebe ich mich cool,
君の はにかむ颜が好きで
doch dein schüchternes Lächeln mag ich,
见ないふりで眺めてたの
und so beobachte ich dich heimlich.
いつも 気づかれないように
Immer, damit du es nicht merkst,
空想の 中で二人じゃれあって
spiele ich in meiner Fantasie mit dir
ひとり楽しんでいるの
und habe meinen Spaß dabei.
不意の(雨に) ずぶ濡れの(君と)
Plötzlich (im Regen) ganz nass (mit dir),
空を眺め(光る) スマイルに
schau ich zum Himmel (leuchtend) dein Lächeln
キュン!キュン!しちゃってる
macht mich verrückt!
话しかけるたび 高鸣りが止まらない!
Jedes Mal, wenn ich dich anspreche, hört mein Herz nicht auf zu klopfen!
雫が弾けて 恋の音になる
Tropfen springen und werden zum Klang der Liebe.
流れる沈黙も君といれば晴れになる
Selbst die Stille wird sonnig, wenn ich bei dir bin.
弱虫な私にもチャンスをください
Gib auch mir, der Ängstlichen, eine Chance.
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!
放课后 声をかけたいけど
Nach der Schule will ich dich ansprechen,
いつも 不自然に思われて
doch es kommt immer unnatürlich rüber,
话すこと谛めてた
also gebe ich es auf.
「雨がなかなかやまないね
„Der Regen hört einfach nicht auf,
もういっそダッシュで帰ろう」なんて
lass uns einfach schnell nach Hause rennen“
目を见て言えなかったよ
das konnte ich dir nicht ins Gesicht sagen.
たぶん(これは) 神様が(くれた)
Vielleicht (ist das) ein Wunder (vom Schicksal),
奇迹だから(きっと) 逃したら
wenn ich es verpasse,
失恋に决まってる!
ist es sicherlich vorbei!
ため息出る程 なぜ好きわからない
Ich seufze, weil ich nicht weiß, warum ich dich so mag.
雨粒 瞳に 降り注いでる
Regentropfen fallen in meine Augen.
勇気を振り绞り 君の胸に飞び込めば
Wenn ich all meinen Mut nehme und mich dir in die Arme werfe,
见たことのない景色 作れる気がする
glaube ich, eine neue Welt zu sehen.
アメコイ
Regenliebe
アメコイ
Regenliebe
この手伸ばして
streck meine Hand aus
奇迹
ein Wunder
起こす
geschieht
LoveMotion!
Liebesbewegung!
不意の(雨に) ずぶ濡れの(君と)
Plötzlich (im Regen) ganz nass (mit dir),
空を眺め(光る) スマイルに
schau ich zum Himmel (leuchtend) dein Lächeln
キュン!キュン! しちゃってる
macht mich verrückt!
话しかけるたび 高鸣りが止まらない!
Jedes Mal, wenn ich dich anspreche, hört mein Herz nicht auf zu klopfen!
雫が弾けて 恋の音になる
Tropfen springen und werden zum Klang der Liebe.
流れる沈黙も君といれば晴れになる
Selbst die Stille wird sonnig, wenn ich bei dir bin.
弱虫な私にもチャンスをください
Gib auch mir, der Ängstlichen, eine Chance.
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!
Lalalalalalala lalala Love&peace!
Lalalalalalala lalala Liebe&Frieden!





Writer(s): 加藤 肇, 前澤 望, 加藤 肇, 前澤 望


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.