i☆Ris - イノセントイノベーション - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction i☆Ris - イノセントイノベーション




イノセントイノベーション
Innocent Innovation
イノセントなイノベーションで
With innocent innovation
君の心に届け
I want to deliver it to your heart
Oh I want to say I love you
Oh I want to say I love you
前例も経験もあてはまらないから
There's no such thing as precedent or experience to rely on
半信半疑のまま計算に頼るけど
So I'll trust the calculations, even though I'm half-hearted
後ろ向きのまま前に向かい進む
Moving forward while still looking back
どっちつかずなんて優柔不断じゃない?
Isn't that just indecisive?
感情も表情も君は掴みどころがないばかり
Your emotions and expressions are so elusive
勝手な期待ばかりしちゃう
I can't help but have my own expectations
膨らむけれど
They grow and grow
隠しても嬉しいと笑顔になったり
But sometimes you smile when you're happy
堪えても悲しいと涙が出たり
And sometimes you cry when you're sad
言いたい
I want to tell you
聞きたい
I want to hear
オフレコでいいかな
Off the record, is that okay?
飾らずに君に素顔をプレゼント
I'll give you my honest face, without any pretenses
ねぇ単純に
Darling, simply
言いたいことも言えないことも
I can't say what I want to say or what I can't say
君は全部お構いなしな素振りで
But you act like you don't mind at all
言っちゃうもんだから
So I'll just say it
いっそ悩むのがもったいないなって思えてさ
I might as well say it, it's a waste of time to worry
聞きたいことを聞きたくなるよ
I want to hear what I want to hear
君への気持ち身振りと手振りで
I want to express my feelings for you with gestures
聞いてくれたなら
If you just listen to me
きっと迷わずに進めるかなって思えてさ
I think I'll be able to move forward without hesitation
イノセントなイノベーションで
With innocent innovation
君の心に届け
I want to deliver it to your heart
Oh I want to say I love you
Oh I want to say I love you
勉強も練習もあてにならないなら
If I can't rely on my studies or my practice
動機不純に見えてある意味純粋だし
Then maybe it's pure to be self-centered
心の向くまま心臓が刻むリズム
I'll follow my heart and the rhythm it beats
直感に任せれば勇猛果敢じゃない?
If I trust my instincts, I'll be bold and fearless, won't I?
日向と日陰を行ったり来たり繰り返してばかり
Going back and forth between the sun and the shade
息切れため息吐いちゃう
I'm getting tired and sighing
疲れるけれど
But I'm exhausted
楽しいと嫌なこと忘れてしまったり
I forget about the bad times when I'm having fun
頑張った好きなこと覚えていたり
And I remember the good times when I'm trying my best
見えない
I can't see
他愛ない
It's so trivial
ありふれていてでも
It's so ordinary, but
建前じゃない君の言葉をリクエスト
I want your honest words, not your pretense
もう永遠に
Forever
言えないのなら言えないままで
If you can't say it, then don't say it
別に構わないけどねなんてね
I don't really mind, or so I say
言い訳みたいで言い返せそうにない
It's like an excuse, and I can't even argue
リアルにオチがありそうで
It's so real, like there's a punchline
気のせいとか見落としとか
Or maybe I'm overlooking something
勘違いからすれ違いとか
Or maybe it's a misunderstanding
はぁ...
Sigh...
明日はどうなるのかな
What will happen tomorrow?
Only time will tell
Only time will tell
終わらないなら
If it's not over
このままでもいいのかな
Is it okay to leave it as it is?
でもね変えたい
But I want to change
知りたい
I want to know
オンレコがいいから
On the record is fine
飾らずに君に素顔をプレゼント
I'll give you my honest face, without any pretenses
ねぇ単純に
Darling, simply
言いたいことも言えないことも
I can't say what I want to say or what I can't say
君は全部お構いなしな素振りで
But you act like you don't mind at all
言っちゃうもんだから
So I'll just say it
いっそ悩むのがもったいないなって思えてさ
I might as well say it, it's a waste of time to worry
聞きたいことを聞きたくなるよ
I want to hear what I want to hear
君への気持ち身振りと手振りで
I want to express my feelings for you with gestures
聞いてくれたなら
If you just listen to me
きっと迷わずに進めるかなって思えてさ
I think I'll be able to move forward without hesitation
イノセントなイノベーションで
With innocent innovation
君の心に届け
I want to deliver it to your heart
Oh I want to say I love you
Oh I want to say I love you





Writer(s): motokiyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.