i☆Ris - キラリ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction i☆Ris - キラリ




キラリ
Kirakira
ありったけのアイラブユー
All the love I have
実らなかった Myファーストラブ
Didn't end well, my first love
キミはいつでも 守ってくれた
You were always there for me
ケンカもしたけれど
We had our fights
だからこそ親友
But that's what made us best friends
何でも全部 分かち合った
We shared everything, we were inseparable
一緒に過ごした日々は ずっと
The time we spent together will always
私たちを支えてるよ
Be there for us
春風キラリ ありがとう
Spring breeze, Kirakira, thank you
絶対 忘れないMemories
Memories I'll never forget
輝く想い出が溢れだす
Overflowing with sparkling moments
胸キュンしたり 大泣きして
From laughing to crying
いっぱい語りあったよね
We've shared so many stories
キミはずっと大切な
You'll always be my
Best of my Friend
Best of my Friend
夢が見つかった日
When I found my dream
不安で寝れない日
When I couldn't sleep from worry
キミはいつでも 頼ってくれた
You were always there for me
一瞬一秒が 全部 宝物で
Every moment was precious
写真に残せない 言葉がある
There are words we can't capture in pictures
不安は 確かにあるけれど
I have some doubts, but
キミなら大丈夫だから
I know you'll be fine
桜がヒラリ さようなら
Cherry blossoms fall, farewell
絶対 また会えるからね
We'll meet again, I promise
離れても 心はそばにいる
Even apart, our hearts will be close
何年先も特別と
For years to come, you'll always be special
胸張って言いたいよ
And I'll always be proud to say it
愛をずっと 届けたい
I'll keep sending you my love
Dear my Friend
Dear my Friend
ハート型の花びらは
The heart-shaped petals
永遠のしるしね
Are a sign of our eternal friendship
笑顔で手を振ろう
Let's wave goodbye with a smile
春風キラリ ありがとう
Spring breeze, Kirakira, thank you
絶対 忘れないMemories
Memories I'll never forget
輝く想い出が溢れだす
Overflowing with sparkling moments
胸キュンしたり 大泣きして
From laughing to crying
いっぱい語りあったよね
We've shared so many stories
キミはずっと大切な
You'll always be my
Best of my Friend
Best of my Friend





Writer(s): 夏海, 小松 レナ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.