Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            ココロノヲト
Der Klang des Herzens
                         
                        
                            
                                        握りしめる 
                                        プライドの熱が 
                            
                                        Die 
                                        Hitze 
                                        des 
                                        stolzen 
                                        Griffs 
                            
                         
                        
                            
                                        ジリジリと手のひら 
                            
                                        Brennt 
                                        mir 
                                        langsam 
                                        die 
                                        Handfläche 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        諦めない 
                                        まだ終わりたくない 
                            
                                        Ich 
                                        gebe 
                                        nicht 
                                        auf, 
                                        es 
                                        ist 
                                        noch 
                                        nicht 
                                        vorbei 
                            
                         
                        
                            
                                        枯れるまで泣いたら 
                                        さあ 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Ende 
                                        weine, 
                                        dann 
                            
                         
                        
                            
                                        前を向くんだ 
                            
                                        Schau 
                                        ich 
                                        nach 
                                        vorn 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        闇を彷徨い 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Dunkelheit 
                                        umherirrend 
                            
                         
                        
                            
                                        やっと見つけた気持ち 
                            
                                        Hab 
                                        ich 
                                        endlich 
                                        mein 
                                        Gefühl 
                                        gefunden 
                            
                         
                        
                            
                                        本音という名のホンモノの心 
                            
                                        Das 
                                        wahre 
                                        Herz 
                                        namens 
                                        ehrliche 
                                        Worte 
                            
                         
                        
                            
                                        抱きしめて 
                                        踏み出せ 
                                        明日へ 
                            
                                        Umarme 
                                        es 
                                        und 
                                        tritt 
                                        vorwärts 
                                        ins 
                                        Morgen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        雑音(ノイズ)だらけの街に 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        lärmüberfluteten 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                            
                                        響け 
                                        この鼓動 
                            
                                        Erschallt 
                                        dieser 
                                        Herzschlag 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        見栄や 
                                        虚勢(かざり) 
                                        全部 
                                        捨てて 
                            
                                        Werf 
                                        all 
                                        den 
                                        Schein, 
                                        die 
                                        Fassade 
                                        weg 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        困難ばっかの日々を 
                            
                                        Tage 
                                        voller 
                                        Hindernisse 
                            
                         
                        
                            
                                        越えなきゃ 
                                        届かない 
                            
                                        Muss 
                                        ich 
                                        überwinden, 
                                        sonst 
                                        erreiche 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        みっともない自分でもいいじゃん 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        unansehnlich 
                                        bin, 
                                        ist 
                                        das 
                                        okay 
                            
                         
                        
                            
                                        走れ 
                                        がむしゃらに 
                            
                                        Renn, 
                                        rücksichtslos 
                            
                         
                        
                            
                                        走れ 
                                        あの夢へ 
                            
                                        Renn, 
                                        jenem 
                                        Traum 
                                        entgegen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        負け続けて 
                                        砕け散った自信(こころ) 
                            
                                        Verlierend, 
                                        zerbrach 
                                        mein 
                                        Selbstvertrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        バラバラの欠片(かけら)を 
                            
                                        Ich 
                                        sammelte 
                                        die 
                                        verstreuten 
                                        Scherben 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        ホントに怖いコトはいったい何だろう? 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        eigentlich 
                                        das 
                                        wirklich 
                                        Beängstigende? 
                            
                         
                        
                            
                                        傷つくことじゃなくて 
                            
                                        Nicht 
                                        verletzt 
                                        zu 
                                        werden, 
                                        sondern 
                            
                         
                        
                            
                                        逃げることだね 
                            
                                        Davor 
                                        wegzulaufen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        辛いときこそ 
                            
                                        Gerade 
                                        in 
                                        schweren 
                                        Zeiten 
                            
                         
                        
                            
                                        空を見て 
                                        笑おう 
                            
                                        Schau 
                                        zum 
                                        Himmel 
                                        und 
                                        lächle 
                            
                         
                        
                            
                                        今いる場所が 
                                        どん底なら 
                                        もう 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        schon 
                                        am 
                                        Tiefpunkt 
                                        bin, 
                                        kann 
                                        ich 
                                        nur 
                                        noch 
                            
                         
                        
                            
                                        何やっても 
                                        上昇(あが)るだけでしょ 
                            
                                        Nach 
                                        oben 
                                        kommen, 
                                        egal 
                                        was 
                                        ich 
                                        tue 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        雑音(ノイズ)だらけの街に 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        lärmüberfluteten 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                            
                                        響け 
                                        この想い 
                            
                                        Erschallt 
                                        dieses 
                                        Gefühl 
                            
                         
                        
                            
                                        誰も理解(わか)ってくれなくたっていい 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        es 
                                        niemand 
                                        versteht, 
                                        ist 
                                        es 
                                        okay 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        希望とか 
                                        奇跡は 
                                        そう 
                            
                                        Hoffnung, 
                                        Wunder, 
                                        ja, 
                            
                         
                        
                            
                                        絶対 
                                        諦めない 
                            
                                        Nur 
                                        wer 
                                        niemals 
                                        aufgibt 
                            
                         
                        
                            
                                        人だけを照らす光だ 
                            
                                        Wird 
                                        vom 
                                        Licht 
                                        erleuchtet 
                            
                         
                        
                            
                                        走れ 
                                        がむしゃらに 
                            
                                        Renn, 
                                        rücksichtslos 
                            
                         
                        
                            
                                        掴め 
                                        あの夢を 
                            
                                        Greif 
                                        nach 
                                        jenem 
                                        Traum 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        目覚める朝は 
                                        昨日の未来 
                            
                                        Der 
                                        erwachende 
                                        Morgen 
                                        ist 
                                        die 
                                        Zukunft 
                                        von 
                                        gestern 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        誰も知らない世界の夜明けだ 
                            
                                        Die 
                                        Morgendämmerung 
                                        einer 
                                        unbekannten 
                                        Welt 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        あるがままに生きれば 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        so 
                                        lebe, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        bin 
                            
                         
                        
                            
                                        傷は増えるけど 
                            
                                        Vermehrten 
                                        sich 
                                        die 
                                        Wunden, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        一番 
                                        大切なものは 
                            
                                        Das 
                                        Allerwichtigste 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        雑音(ノイズ)だらけの街に 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        lärmüberfluteten 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                            
                                        響け 
                                        この鼓動 
                            
                                        Erschallt 
                                        dieser 
                                        Herzschlag 
                            
                         
                        
                            
                                        見栄や 
                                        虚勢(かざり) 
                                        全部 
                                        捨てて 
                            
                                        Werf 
                                        all 
                                        den 
                                        Schein, 
                                        die 
                                        Fassade 
                                        weg 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        困難ばっかの日々を 
                            
                                        Tage 
                                        voller 
                                        Hindernisse 
                            
                         
                        
                            
                                        越えなきゃ 
                                        届かない 
                            
                                        Muss 
                                        ich 
                                        überwinden, 
                                        sonst 
                                        erreiche 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        みっともない自分でもいいじゃん 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        unansehnlich 
                                        bin, 
                                        ist 
                                        das 
                                        okay 
                            
                         
                        
                            
                                        走れ 
                                        がむしゃらに 
                            
                                        Renn, 
                                        rücksichtslos 
                            
                         
                        
                            
                                        走れ 
                                        あの夢へ 
                            
                                        Renn, 
                                        jenem 
                                        Traum 
                                        entgegen 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mio Aoyama, 丸山 真由子, mio aoyama, 丸山 真由子
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.