i☆Ris - 漢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction i☆Ris - 漢




Мужчина
ねぇねぇ そこのメンズ 元気足りてない?
Эй, эй, мужчины, вам не хватает энергии?
声だし もっと遊んで笑って
Говорите громче, веселитесь больше, смейтесь!
世界の熱量上げていこう
Давайте повысим градус эмоций в этом мире!
スポーツ苦手 努力さ モテの細マッチョ
Не любите спорт? Работайте над собой, становитесь стройными красавчиками!
山盛りの仕事絶望 疲れたまる
Горы работы, отчаяние, накопившаяся усталость...
いつか報われるって信じてる
Верьте, что когда-нибудь ваши труды будут вознаграждены.
オトコって たいへんね オトコって つらいのね
Мужчинам так тяжело, мужчинам так трудно...
社会基準やマニュアル捨てよう 同じじゃなくていい
Забудьте об общественных стандартах и правилах, не обязательно быть одинаковыми.
やっぱりオトコって 可愛い(テレるじゃんかぁ)
Всё-таки мужчины такие милые (Засмущался, да?).
得意なモノ見つけて勝負だ!
Найдите то, что у вас хорошо получается, и действуйте!
進め! オトコ! オリジナルで!
Вперёд, мужчины! Будьте оригинальными!
愛と夢を翼に羽ばたけ
Пусть любовь и мечты станут вашими крыльями!
待ってた? 女子の相談「共感」が大事
Ждали? В женских советах главное «сопереживание».
「解決」じゃ絶対絶対ないのよ 不思議?
«Решение» проблемы совсем не обязательно, странно, правда?
面倒でも笑って許してネ
Даже если это сложно, улыбнитесь и простите нас.
おいしいご飯 連れていってね 優しいひとが好き
Отведите нас куда-нибудь вкусно поесть. Нам нравятся добрые мужчины.
なぜだろう? オトナのオトコ 背中で語りだすの?
Почему взрослые мужчины начинают говорить, повернувшись спиной?
オトコって やせがまん オトコよ がんばって
Мужчины так упрямы, мужчины, старайтесь!
シブイオトコってイケメンよりも もっとグッときちゃう
Стильные мужчины нравятся нам даже больше, чем красавчики.
やっぱりオトコって 哀愁(カッコイイだろっ)
Всё-таки мужчины такие меланхоличные (Круто, правда?).
オトナの色気で勝負なのだ!
Очаровывайте нас своей взрослой харизмой!
進め! オトコ! オリジナルで!
Вперёд, мужчины! Будьте оригинальными!
ツラさ 隠して羽ばたけ
Скрывая боль и слёзы, расправьте крылья!
オトコって たいへんね オトコって つらいのね
Мужчинам так тяжело, мужчинам так трудно...
社会基準やマニュアル捨てよう 同じじゃなくていい
Забудьте об общественных стандартах и правилах, не обязательно быть одинаковыми.
やっぱりオトコって 可愛い(テレるじゃんかぁ)
Всё-таки мужчины такие милые (Засмущался, да?).
得意なモノ見つけて勝負だ!
Найдите то, что у вас хорошо получается, и действуйте!
進め! オトコ! オリジナルで!
Вперёд, мужчины! Будьте оригинальными!
愛と夢を翼に羽ばたけ
Пусть любовь и мечты станут вашими крыльями!





Writer(s): 伊勢 佳史, 林 美歩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.