Paroles et traduction j-hope - Equal Sign (Lollapalooza ver.)
Equal Sign (Lollapalooza ver.)
Знак равенства (версия Lollapalooza)
우린
서로
갖춰
시선들을
맞춰
Мы
смотрим
друг
на
друга,
встречаемся
взглядами,
사람
위에
사람
없고
Никто
не
выше,
사람
밑에
사람
없어
И
никто
не
ниже.
(With
trust)
(С
доверием)
(With
respect)
(С
уважением)
(Step
by
step)
(Шаг
за
шагом)
우린
아직
세상에
무심해
uh
Мы
все
еще
безразличны
к
миру,
э-э
관심이
필요해
우리에겐
uh
Нам
нужно
внимание,
э-э
변화의
시작은
곧이기에
uh
Потому
что
перемены
начнутся
вскоре,
э-э
어쩌면
우리의
몫이기에
Возможно,
это
наша
задача
목쉬게
외쳐도
소리
없는
아우성
Мы
кричим
до
хрипоты,
но
это
безмолвный
крик,
피부로
느끼는
다른
점
Кожей
ощущаем
разницу.
정당하게
올라
Честно
поднимаемся,
솜뭉치로
가슴
치며
갸우뚱
Бьем
себя
в
грудь,
как
котята,
и
недоумеваем.
사람
마음
참
좁다
А
сердца
людей
такие
узкие.
꼭
같을
필요는
없어도
Необязательно
быть
одинаковыми,
다른
게
왜
죄일까?
Почему
быть
другим
— это
грех?
나이를
넘어
Преодолевая
возраст,
국경을
넘어
Преодолевая
границы,
어쩌면
모두의
숙제
같은
것
Возможно,
это
задача
для
всех
нас.
차별
아닌
차이인
것
Это
не
дискриминация,
а
различие.
편견의
피해자
Жертвы
предрассудков,
알아야
해
그건
우리인
것
Знай,
это
мы.
Hate'll
paralyze
your
mind
Ненависть
парализует
твой
разум,
Gotta
see
the
other
side
Ты
должен
увидеть
другую
сторону.
It
costs
ya
nothin'
to
be
kind
Доброта
ничего
не
стоит,
Not
so
different
you
and
I
Мы
с
тобой
не
так
уж
различны.
Lookin'
for
love
in
a
different
light
Ищем
любовь
в
другом
свете,
Until
we
find
that
equal
sign
(sing
with
me)
Пока
не
найдем
знак
равенства
(спой
со
мной)
우리가
쉬는
숨들
Воздух,
которым
мы
дышим,
우리가
꾸는
꿈들
Мечты,
которые
мы
видим,
삶
속
웃음과
눈물
Смех
и
слезы
жизни,
다
존중받을
품들
Право
на
уважение
Just
a
piece
to
give
strength,
in
the
puzzle
of
our
hearts
Лишь
частичка,
чтобы
дать
силы,
в
пазле
наших
сердец.
It'll
all
make
sense
one
day
Однажды
все
обретет
смысл.
So
I'm
singing,
for
love
in
this
world
Поэтому
я
пою
во
имя
любви
в
этом
мире
(What?)
let's
come
together
(Что?)
давай
будем
вместе
Equality
is
you
and
me
Равенство
- это
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Jung Ho-seok, Scopp Deville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.